Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Телекинез
Фильмы: Телекинез / Carrie (2013) Подробнее
Застенчивая Кэрри Уайт живет вместе с матерью — набожной пуританкой Маргарет. Девушка страдает от издевательств одноклассников и от воспитания строгой матери. Постепенно она открывает в себе способности к телекинезу. Одноклассники готовят на выпускной грандиозную шутку над Кэрри, но не представляют, чем она обернется.
Телекинез
я читала эту книгу Стивена Кинга и мне очень понравилось .Теперь жду с нетерпением этот фильм
Интересно посмотреть разницу между этим и фильмом 2002 года
насколько я понимаю это девочка из "Впусти меня. Сага"? Вот ей уже и амплуа подобрали, будет всяких вампиров-убийц играть по юности лет)
Karma:+10 / -2
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 9
Больше чем уверен будет круто!!! По Кингу хрени не бывает!
Хлоя Грейс Морец как не вампира играет так какого - то другого монстра. Хорошая актриса. Ждемс.....
2 cкриншот из фильма "Впусти меня", интересно знать что он тут делает
YNWA, добавлен по ошибке, заменили кадр.
Смотрела его еще маленькая в самой певрой экранизации, было страшно, хотя больше мама Кэрри жути нагоняла))
Люблю смотреть как летят головы всяких недоносков !
Katyonocheg пишет:
Смотрела его еще маленькая в самой певрой экранизации, было страшно, хотя больше мама Кэрри жути нагоняла))
Да уж, вы правы- мать Керри ужасный персонаж и ведь такие же наверняка в реале встречаются(((
Чёрная мамба пишет:
Люблю смотреть как летят головы всяких недоносков !
Жаль что больше одного плюса ставить нельзя
Первая экранизация максимально по книге была сделана Надеюсь эту тоже менять не станут слишком уж и все таки там не только недоноски подонки пострадали- добрые ведь тоже под раздачу угодили.
алкранагорм пишет:
Больше чем уверен будет круто!!! По Кингу хрени не бывает!
Надеюсь вы правы и не испортят фильм
И все таки- Дакота Фаннинг лучше по внешности на эту роль подходила, имхо У нее, при таком вот простом и ангельском лице бывает просто ужасный взгляд
Ну, даже не знаю... Я, как огромный фанат творчества Стивена Кинга, остался вполне доволен и фильмом 76 года. Но в любом случае будет любопытно посмотреть на новую ленту по старой истории.
Не 14 марта, а 28 ноября 2013 по кинопоиску и на официальном сайте... Придется подождать подольше!
И отдельное спасибо Российским прокатчикам которые так ловко коверкают оригинальные названия зарубежных экранизаций.
И отдельное спасибо Российским прокатчикам которые так ловко коверкают оригинальные названия зарубежных экранизаций.
neshlist
Дату изменили, спасибо.
Ничего себе на 9 месяцев передвинули выход фильма...
Дату изменили, спасибо.
Ничего себе на 9 месяцев передвинули выход фильма...
Что же это за утырки "адаптируют" названия фильмов?
На кол бы сажал!
Где Телекинез и где КЭРРИ! Идиоты! Поубивал бы!
А так-то жду, конечно.
На кол бы сажал!
Где Телекинез и где КЭРРИ! Идиоты! Поубивал бы!
А так-то жду, конечно.
Lulu пишет:
neshlist
Дату изменили, спасибо.
Ничего себе на 9 месяцев передвинули выход фильма...
9 месяцев... Рожают фильм))))
Lulu пишет:
neshlist
Дату изменили, спасибо.
Ничего себе на 9 месяцев передвинули выход фильма...
Это они под создателей Вия косят.
postal345
Надеюсь вы не правы, иначе нам ещё лет 5 ждать придётся
Это они под создателей Вия косят.
Надеюсь вы не правы, иначе нам ещё лет 5 ждать придётся
Живи настоящим :)
ждем
Перевод названия, как всегда, прекрасен. Действительно - кто в этой дикой Рашке мог слышать о Стивене Кинге и романе Керри, право слово.
В далеком 90 с хвостиком в журнале "Юность" был обзор ужастика "Кэрри"! Справиться с переводом названия в СССР смогли намного лучше, да и страшный постер жестоко травмировал детскую психику. Видя же эти кадры из фильма вспоминается бессмертная фраза из ЧСБР "...сдается, джентльмены, это была комедия".
Есть произведения, названия которых "адаптировать" просто нельзя. Они называются "классика". Кинг, конечно не Толстой, но он, безусловно, уже давно стал классиком американской литературы, как и его роман "Кэрри".
Почему-то те же "тупые" америкосы, экранизируя, например, "Преступление и наказание", так и называют картину - "Crime and Punishment", и снимают фильмы с этим названием аж с 30х годов прошлого века!
Такие ситуации, как с "Кэрри", возникают потому, что наши доморощенные "адаптаторы" считают нас с вами, господа, полными кретинами. Что такое "Кэрри"?? Да, ничего! Это название ничего не говорит! А вот "Телекинез" - другое дело! Сразу тупому полупьяному Васе Пупкину ясно, что будет чегой-то про экстрасенсов! Нада посмотреть!
Думаю эти господа, считающие себя великими спецами в киноиндустрии, и роман Достоевского "адаптировали" бы иначе. "Резня в Санкт-Петербурге" - вот то, что надо!
Фильм по этим названием не буду смотреть из принципа! Не люблю, когда из меня делают идиота!
Почему-то те же "тупые" америкосы, экранизируя, например, "Преступление и наказание", так и называют картину - "Crime and Punishment", и снимают фильмы с этим названием аж с 30х годов прошлого века!
Такие ситуации, как с "Кэрри", возникают потому, что наши доморощенные "адаптаторы" считают нас с вами, господа, полными кретинами. Что такое "Кэрри"?? Да, ничего! Это название ничего не говорит! А вот "Телекинез" - другое дело! Сразу тупому полупьяному Васе Пупкину ясно, что будет чегой-то про экстрасенсов! Нада посмотреть!
Думаю эти господа, считающие себя великими спецами в киноиндустрии, и роман Достоевского "адаптировали" бы иначе. "Резня в Санкт-Петербурге" - вот то, что надо!
Фильм по этим названием не буду смотреть из принципа! Не люблю, когда из меня делают идиота!
ЗлойПупс пишет:
Есть произведения, названия которых "адаптировать" просто нельзя. Они называются "классика". Кинг, конечно не Толстой, но он, безусловно, уже давно стал классиком американской литературы, как и его роман "Кэрри".
Почему-то те же "тупые" америкосы, экранизируя, например, "Преступление и наказание", так и называют картину - "Crime and Punishment", и снимают фильмы с этим названием аж с 30х годов прошлого века!
Такие ситуации, как с "Кэрри", возникают потому, что наши доморощенные "адаптаторы" считают нас с вами, господа, полными кретинами. Что такое "Кэрри"?? Да, ничего! Это название ничего не говорит! А вот "Телекинез" - другое дело! Сразу тупому полупьяному Васе Пупкину ясно, что будет чегой-то про экстрасенсов! Нада посмотреть!
Думаю эти господа, считающие себя великими спецами в киноиндустрии, и роман Достоевского "адаптировали" бы иначе. "Резня в Санкт-Петербурге" - вот то, что надо!
Фильм по этим названием не буду смотреть из принципа! Не люблю, когда из меня делают идиота!
Лучше найдите этих самых "адаптаторов" и устройте "Преступление и наказание" хотя ваша версия лучше звучит!)
А фильм посмотрите! Вдруг он получиться больше похожим на "Телекинез" чем на "Кэрри"...
Я являюсь психологом только в чужой жизни, в своей я псиx
буду ждать
Кинг известен как писатель- по этому только читать, масса фильмов спаяно по его произведениям и как видно 99% вообще не способны передать ни одной строки со смыслом на экран.
Существует всего 2 фильма великих во всех смыслах по прпоизведениям Стивена, это "Побег из Шоушенга" и "Зелёная миля", шедевры которые просто не переплюнуть ни кому и ни когда, и уж точно не Пирсу у коего возможен только трешак .
Существует всего 2 фильма великих во всех смыслах по прпоизведениям Стивена, это "Побег из Шоушенга" и "Зелёная миля", шедевры которые просто не переплюнуть ни кому и ни когда, и уж точно не Пирсу у коего возможен только трешак .
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Cейчас на форуме:
нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: 2. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011
Максимум за сегодня: 2. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011