Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
Сара Мортон начинает работу над очередной книгой, но постоянный шум большого города мешает ей работать. Издатель Сары предлагает ей поехать на небольшую виллу на юге Франции, где она сможет работать и тишине и покое. Сара принимает это предложение и отправляется на виллу. Едва Сара приступает к работе, на вилле появляется дочь издателя. Жюли – молодая девушка, жизненная энергия которой хлещет через край. Все мечты Сары о спокойной и тихой работе разлетаются в пух и прах, Жюли ни на секунду не оставляет писательницу в покое.
Много читал про этот фильм, все таки чисто европейское кино, без бешеной динамики, возможно пойму позже, а на сегодняшний день нудный, Шарлота Ремлинг выглядит полной старухой, как её могли так намазать в "Списке контактов" с Макгрегором не понимаю.
не в восторге,но и грязью фильм поливать не буду.3+или 4-вторая половина фильма оказалась интересней,но вот с концовкой вообще не врубилась.кто понял объясните?
Да уж... фильмец затянули. Нравится арт-хаус, но ЭТО... что-то совсем не понятное - не адекватное... Оказалось все совсем не так, как думала главная героиня...Иии???.. Совершенно безолаберный конец. Жаль времени, что потратила на просмотр!
Блин! ну кто то же понял концовку) объясните а то спать не могу))))
Все кто не понял смысл, вам сюда
Осторожно - спойлер!
Все просто, друг мой! Писательница-Сара поехала во Францию (в дом, в котором ей любезно предложил пожить ее издатель) что бы спокойно писать книгу, так? так. Там в дом приезжает дочь издателя (это уже начинает играть воображение главной героини). Писательница бросает строчить детективчик и начинает писать книгу о дочери издателя- Жюли, опираясь на рукописи матери Жюли (Жюли под конец фильма отдает Саре рукопись). Тут важный момент: Жюли говорит, что ее мать давала прочитать эту книгу своему мужу (издателю), но тот, дескать не одобрил и в сердцах бросил рукопись в огонь. А Жюли мать перед отъездом дала копию рукописи. Историю с трупом не рассматриваю так как она не имеет значения. Ок, едем дальше: Сара дописала, приехала в Лондон, показывает ее (книгу) издателю. Тот читает и говорит что не очень роман-то. И ни каких эмоций (!!!) типа: а откуда ты узнала что было в тех рукописях, которые я сжег Стало быть тут уже у зрителя начинают закрадываться какие-то сомнения. Ладно, выходит Сара из кабинета издателя и встречает на пороге девушку, та не обращая на нее ни какого внимания лезет к издателю с поцелуями, приговаривая "Папа, папа". Оба на!!! Дочь издателя и не Жюли зовут, а Джулия, и выглядит она совсем не так как во Франции, когда она с Сарой жила в одном доме. А вот и смысл: дочь редактора- Джулию, Сара отродясь не видала до этого момента, а Жюли и убийство это всего лишь плод воображения писательницы- Сары- то о чем она и написала свой роман! Вот как-то так!
Блин! ну кто то же понял концовку) объясните а то спать не могу))))
Все кто не понял смысл, вам сюда
Осторожно - спойлер!
Все просто, друг мой! Писательница-Сара поехала во Францию (в дом, в котором ей любезно предложил пожить ее издатель) что бы спокойно писать книгу, так? так. Там в дом приезжает дочь издателя (это уже начинает играть воображение главной героини). Писательница бросает строчить детективчик и начинает писать книгу о дочери издателя- Жюли, опираясь на рукописи матери Жюли (Жюли под конец фильма отдает Саре рукопись). Тут важный момент: Жюли говорит, что ее мать давала прочитать эту книгу своему мужу (издателю), но тот, дескать не одобрил и в сердцах бросил рукопись в огонь. А Жюли мать перед отъездом дала копию рукописи. Историю с трупом не рассматриваю так как она не имеет значения. Ок, едем дальше: Сара дописала, приехала в Лондон, показывает ее (книгу) издателю. Тот читает и говорит что не очень роман-то. И ни каких эмоций (!!!) типа: а откуда ты узнала что было в тех рукописях, которые я сжег Стало быть тут уже у зрителя начинают закрадываться какие-то сомнения. Ладно, выходит Сара из кабинета издателя и встречает на пороге девушку, та не обращая на нее ни какого внимания лезет к издателю с поцелуями, приговаривая "Папа, папа". Оба на!!! Дочь издателя и не Жюли зовут, а Джулия, и выглядит она совсем не так как во Франции, когда она с Сарой жила в одном доме. А вот и смысл: дочь редактора- Джулию, Сара отродясь не видала до этого момента, а Жюли и убийство это всего лишь плод воображения писательницы- Сары- то о чем она и написала свой роман! Вот как-то так!
после того, как мы "общими" усилиями выяснили смысл развязки истории, остаётся прояснить один вопрос- это были мужские или женские фантазии? ...блин, сплошные пышные округлости...туда-сюда, туда-сюда- я так не могу следить за сюжетом..