Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Алиса в Зазеркалье / Alice Through the Looking Glass (2016)

Поиск по форуму

Фильмы: Алиса в Зазеркалье / Alice Through the Looking Glass (2016) Подробнее

На этот раз главной героине предстоит отправиться в путешествие во времени, полное неожиданностей и ярких открытий, чтобы спасти своего друга, Безумного Шляпника.

Алиса в Зазеркалье / Alice Through the Looking Glass (2016)
покинул сайт
МастерРецензент
+294
-306
6 76
Возраст:114 не указан
Сообщений: 1426
Ух, как классно-то! :smile262: Ждём-с.
p.s. Э-э... А на первом скриншоте точно не Боярский? :smile264:
PSICHiatr
Эксперт
+293
-209
2 10
Возраст:41 Мужской
Сообщений: 534
Это Саша Барон.
chman1488
Опытный
+148
-339
Возраст:225 не указан
Сообщений: 308
Мдээ, зачем они поставили Алису в прокате рядом с Вариком... Явно же не потянут, всю кассу потеряют...
erex
Опытный
+172
-127
4
Возраст:15 не указан
Сообщений: 271
Похоже, последний фильм Алана Рикмана... Жаль.
gadu
Новичок
+17
-37
2
Возраст:222 не указан
Сообщений: 10
erex пишет:
Похоже, последний фильм Алана Рикмана... Жаль.
Почему последний ?
agnia_gorelkina
МастерРецензент
+570
-258
5 28
Возраст:14 не указан
Сообщений: 2387
gadu пишет:
erex пишет:
Похоже, последний фильм Алана Рикмана... Жаль.
Почему последний ?
Потому что он умер позавчера. Замечательный был актер и, судя по тому, что о нем говорят другие актеры, он был очень хорошим человеком и многим помог и в жизни и в профессии.
Очень жаль, что больше не увидим его работ.
Vic-Tor
Новичок
+40
-47
Возраст:42 Мужской
Сообщений: 52
будем таить надежду не похерят
Александр V Сергеевич
Продвинутый
+33
-121
Возраст:42 Мужской
Сообщений: 138
Всё больше девчушек 2005 г. р. становятся легальными
Чем старше становлюсь, тем милее мульты и сказки. Обязательно посмотрю. Для тех, кто ждёт чего-то особенного - сцены секса вряд ли будут...
Всех девушек не поиметь, но к этому нужно стремиться!
Kritikan VGIK
СеребряныйРецензент
+2819
-1332
7 35
Возраст:113 Мужской
Сообщений: 13377
Сижу, никого не трогаю, примус починяю...
Твидл ди, твидл да
Итак, Алиса Кингсли, из долгих странствий возвратясь, нашла новое приключение на одну из своих частей тела: ей надо разогнать скуку перекурившего лишнего, очевидно, и от этого впавшего в депрессняк Безумного (и так уже ) Шляпника. Что ж, очень хорошо. Но для этого ей надо поиграть со Временем. А вот это уж совсем никуда. В «Зазеркалье» Бёртон, оставаясь продюсером, уступил режиссёрское кресло экранизатору «Маппетов» Джеймсу Бобину, неотлучно находясь, естественно, с ним в контакте. И, да – получилось малость повеселей, чем у «мрачного сказочника». Общеизвестно, однако, что Кэрролл с большим трудом поддаётся не только экранизации, но и самому переводу: произведения изобилуют такими специфическими идиомами и фразеологизмами, что русскому человеку без бутылки помощи высококлассных специалистов по языку не разобраться. (Быть может, помнит кто-нибудь стишок про Jabberwocky – Бармаглота из первоисточника:
Скрытый текст
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг!

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждёт.
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём!

Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Вот и я о том же. «Алису» Кэрролла растащили на крылатые фразы, но лишь в Англии, ведь только на языке оригинала понятен скрытый смысл их, самый талантливый перевод не способен донести остроту замысла автора. Все же экранизации являются, по существу, лишь видеоиллюстрацией с лингвистическими выкрутасами текста автора. А фильм (возвращаясь к теме ) удался. И то: команда в сборе, и Саша Барон, не побоюсь этого слова, стоит вровень с Деппом. В общем, бёртоновская дилогия вполне сравнима с двойняшками Tweedledee / Tweedledum (в нашем переводе - Труляля и Траляля ); а я-то сколько голову ломал, что означает название песни «Tweedle Dee Tweedle Dum» группы «Middle Of The Road»! Действительно, если долго и нудно не копать – не отличишь, прям близнецы и братья.
"7+/10".
Вы можете кричать здесь что угодно,
А плёнку я давно потратил всю.
vitkovalev
БронзовыйРецензент
+1412
-607
11 212
Возраст:53 Мужской
Сообщений: 8534
Не каждый гол - победа!
"Алиса в зазеркалье" получилась несколько иначе, чем первый на эту тему фильм Бёртона. Нет фирменных бертоновских декораций, отсутствует нарочитая театральность, само действие лишено абсурда (насколько это возможно примирительно к Кэроллу) в пользу большей сказочности. В целом, образы стали от литературных прототипов еще дальше. Поэтому на вопрос "та эта Алиса или не та?" ответ нужно искать во второй части фразы.
Хуже от этого стала картина или лучше, я ответить не берусь. Но она точно другая. По жанру ее можно было бы определить, как семейное фэнтези. Семейности очень много. Кто-то наверняка скажет, что даже через чур.
Мне фильм, пожалуй, понравился. Хороших, стильных сказок снимается не так уж и много. Поэтому для похода с детьми очень достойный вариант.
НуКи
Новичок
+66
-33
593
Возраст:14 Женский
Сообщений: 57
Легкая шизофрения.
Я шла в кино, чтобы посмотреть про мир Зазеркалья и шахматы, а увидела невнятную картину про путешествие в прошлое и про Время. Никаких фишек Зазеркалья!
Понравилась компьютерная графика.) Сюжет тоскливый. И Чеширского Кота очень мало!
Но в целом фильм хороший, учит нас ценить такие ценности, как семья и что в итоге, нет ничего важнее семьи!) :smile3:
Локки
Продвинутый
+102
-257
20
Возраст:33 Мужской
Сообщений: 156
Милый шалун
Фильм, где Джонни Депп и Хелена Бонем Картер играют самих себя практически без грима. :smile26:
Аникея
Мастер
+428
-201
278
Возраст:43 Женский
Сообщений: 1113
Мир такой - каким ты его видишь
Фильм несколько уступает первой части, хотя по прежнему весьма динамичен и красочен. Понравилось несколько сцен, по-доброму смешных или трогательных, идея с часами, как ассоциация с жизнями людей. Кота и правда мало, а он ведь настоящая изюминка в приключениях Алиса. Разные образы шляпника - аплодисменты гримерам. И художники по костюмам постарались. А вот то что фильм отличается от любимой нам книги - так и первая часть была заявлена как "по мотивам", а не четкая экранизация. Все таки это "другая" Алиса. 8/10
покинул сайт
МастерРецензент
+294
-306
6 76
Возраст:114 не указан
Сообщений: 1426
Интересный, увязанный сюжет. Кино понравилось очень. 10 баллов.
CookeeMonsta
Опытный
+162
-125
135
Возраст:35 Мужской
Сообщений: 361
Мне фильм понравился,добрая сказка,с моралью,цените семью и смотрите добрые фильмы!!!!:smile19:
На мой взгляд ничем не уступает 1й части,хотя и жаль ,что режжисер не Бертон!
Cейчас на форуме: Kristina@, id410120900, calambur ,
всего пользователей: 3
Максимум за сегодня: 3. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011