Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
История о двух полицейских, Бишопе и Пайке, борющихся с преступностью в лондонском Ист‑Энде. На первый взгляд, у мужчин много общего. Они отличные профессионалы, увлеченные своей работой, и всегда готовы прийти друг к другу на выручку. Тем не менее, они из разных слоев общества и их жизнь и личные мотивы вне полиции отличаются. Пайк — семейный человек. Он сын полицейского, который решил следовать по стопам своего отца и сделать так, чтобы не быть в его тени. Бишоп вырос в интернате, его воспитала улица, и своего отца он никогда не знал. Несмотря на эти различия, Бишоп и Пайк связаны одним и тем же моральным кодексом и прекрасно работают вместе.
Абсолютно проходной сериал, коих на эту тему снято сотни (если не тысячи). Герои не цепляют: в их образах нет ничего, чему хотелось бы сопереживать и ради чего стоило снимать подобный сериальчик. Все преступления..... было ощущение, что видел это уже тысячи раз. Очень слащаво-приторный, далекий от реальности... Разбили машину - на тебе мини купер и гоняйся дальше. ВО время погони попал полицейскому пулей в плечо - да норм, он переживет, ничего страшного. Если уж говорить об английских сериалах о полицейских... смотрите лучше "Лютер" или "Низкое зимнее солнце" - вот где шедевры.. ну а уж если хочется слащавого подобного этому кино, то посмотрите американский сериал "Смертельное оружие": на порядок лучше снят, хотя, как по мне, тоже далеко не шедевр, но его хотя бы смотреть не противно.
Начала смотреть первую серию... Ну что зэ это за перевод? Мат на мате!! Админы, зачем вы такую озвучку выкладываете???
Меня тоже бесит такой перевод. Думаю админы не могут повлиять на авторов переводов. У молодежи видимо сейчас это сильно в моде . Так сказать крутяк. Просмотры растут и переводчики соревнуются кто сильнее испохабит текст. АДМИНЫ могли бы хотя б указать на вариант перевода без мата. Но у них уже есть отмазка - предупреждение красным вверху. Так что зритель это твоя проблема - откопать нормальный перевод. А если нет - чтож, это кино не для вас. Гуляйте...