Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
Сериалы:
Теория большого взрыва / The Big Bang Theory (2007)
Подробнее
В «Теории Большого Взрыва» нам представлена жизнь „великих умов”, которые знают «как работает вселенная», но, при этом, не знают, как вести себя в обществе среди простых людей. Их гениальность совсем не помогает им найти контакт в общении с женщинами. Со временем у «мозговитых физиков», которые живут вместе, Леонарда и Шелдона все изменяется, когда в квартиру напротив вселяется новая соседка – привлекательная блондинка Пенни. Леонард сразу заинтересовался Пенни, в то время, как его друга Шелдона интересует только наука. У Леонарда и Шелдона есть такие же причудливые друзья-гении - Воловиц, который безуспешно пытается флиртовать с девушками, применяя весь арсенал своих научных познаний, и Кутрапали, который вообще теряет дар речи при виде очаровательной представительницы противоположного пола.
Посмотрел только два сезона, как начинаю смотреть оторваться не могу!!!!! С этого сериала я начал интересоваться сериалами, конечно "кураж бамбей" играет не малую роль в хорошей оценке этого сериала!
Отличный сериал!!!!!Сначала одноголосая озвучка не очень нравилась, а теперь не могу представить без нее сериал!!!СУПЕР!Смотрела залпом!!!!Тем более что я по образованию физик и тема близка 5+
Что касается перевода. Мне однозначно больше нравится перевод Куража. Но, посмотрев с переводом от Новамедия СТС, стали понятны некоторые тонкости речевых оборотов, тоже очень смешно, если бы не актриса, дублирующая Пенни: у нее тонкий писклявый пусечный голосок, который вообще ничего общего не имеет с куражевской дико смешной версией. От новамедийного перевода меньше всех пострадал персонаж Говард и больше всех Шелдон, так как новамедийный Шелдон получился более миролюбивый и угодливый, чем у Куража. Куражевский Шелдон-это суперпупер характер, а новамедийный плоский и неинтересный. А новамедийный Кутрапали (особенно в первом сезоне) - вообще маньяк и дебил. В общем, как то так.
Да перевод Куража реально стёбней,может не совсем точный,но более ржачный,в другом переводе смог просмотреть полторы серии и выключил,ну не то как то!!!
Сериал классный .Интеллектуальный юмор--самый самый .А вот голос переводчика ужасен .Разочаровалась и не хотела смотреть фильм.На канале СТС лучше перевод,но вот жалко,что сериал показывали поздней ночью.
Сериал классный .Интеллектуальный юмор--самый самый .А вот голос переводчика ужасен .Разочаровалась и не хотела смотреть фильм.На канале СТС лучше перевод,но вот жалко,что сериал показывали поздней ночью.
Да вы чо, люди, какой, блин, СТСперевод?!Если бы не кураж-бомбей ТБВ превратилась бы в скучнейшую пародию на сериал друзья! Голос переводчика? Так в нем же вся соль:) мама Говарда например шикарно озвучена)))и акцент Кутропали-просто супер.
Афигенный сериал! Очень долго не хотела его смотреть. И потом очень пожалела. С нетерпением жду 5 сезон! и насчет перевода, по моему кураж бамбей очень даже хорошо справляется. озвучка стс гораздо хуже
Сериал классный .Интеллектуальный юмор--самый самый .А вот голос переводчика ужасен .Разочаровалась и не хотела смотреть фильм.На канале СТС лучше перевод,но вот жалко,что сериал показывали поздней ночью.
Да вы чо, люди, какой, блин, СТСперевод?!Если бы не кураж-бомбей ТБВ превратилась бы в скучнейшую пародию на сериал друзья! Голос переводчика? Так в нем же вся соль:) мама Говарда например шикарно озвучена)))и акцент Кутропали-просто супер.
Обеими руками за)Посмотрите СТС,это ужосс,а хорошая озвучка,на мой взгляд,-залог больше 50% успеха
просто интереса ради посмотрел несколько серий в переводе стс... Ну, материть не стану - ребята старались, но до куражбомбея им далеко, особенно до акцента Раджа и снобизма Шелдона.. И без бугагашеньки и мамы Говарда сериал УЖЕ НЕ ТОТ. Вы поняли.
Этот сериал инициировал просмотр стар трека, баттлстар галактики, игры в эдж оф конан и хало, установку скайпа, изучение истории лиги справедливости, покупок на е-бэй и т.д. В общем - непревзойденный.
Просто обалденный сериал!!!! Обожаю его, выжидаю каждую серию с нетерпением. Смешной до упада! Юмор настолько классный и скажу я вам совсем не тупой, порою советую этот сериал знакомым, и бывает людям сериал вообще не понравился, говорят смешного ничего не нашли, но все дело в том, чтобы его понять должно хоть что-то быть в голове, и хоть капля интеллекта. Но предупреждаю нужно посмотреть серии 4-5,чтобы почувствовать этот вкус сарказма и между героями, такое своеобразное знакомство. Желаю всем приятного просмотра!
Замечательный сериал, но озвучивание Кураж Бамбей просто убивает… Очень хотелось бы “Теорию Большого Взрыва” по версии СТС (NovaMedia) .Скажите пожалуйста будет ли добавлена версия в переводе CTC ?
Да, я знаю, что до третьего сезона только есть, их я уже посмотрела, начала 4 сезон смотреть и уже не то..... вот и спрашиваю планируют ли добавлять версию в переводе СТС.
Сериал классный .Интеллектуальный юмор--самый самый .А вот голос переводчика ужасен .Разочаровалась и не хотела смотреть фильм.На канале СТС лучше перевод,но вот жалко,что сериал показывали поздней ночью.
Да вы чо, люди, какой, блин, СТСперевод?!Если бы не кураж-бомбей ТБВ превратилась бы в скучнейшую пародию на сериал друзья! Голос переводчика? Так в нем же вся соль:) мама Говарда например шикарно озвучена)))и акцент Кутропали-просто супер.
Обеими руками за)Посмотрите СТС,это ужосс,а хорошая озвучка,на мой взгляд,-залог больше 50% успеха
Многие так и не догнали сериал именно из-за озвучки СТС, в озвучке Куража он только выиграл, как и другие сериалы именно в озвучке Куража.Только Кураж!!!!
ирхен, на вкус и цвет, товарищей нет. Я прекрасно все догоняю, а вот одноголосый монотонный бубнеж нагоняет уныние и если бы не была слышна английская речь, которая дает представление об интонации монологов, смотреть вообще невозможно было бы.
ирхен, на вкус и цвет, товарищей нет. Я прекрасно все догоняю, а вот одноголосый монотонный бубнеж нагоняет уныние и если бы не была слышна английская речь, которая дает представление об интонации монологов, смотреть вообще невозможно было бы.
полностью солидарен! после 2х сезонов слушать монотонный гундосый бубнеж, да еще и неверно переведенный - невозможно.
ирхен, на вкус и цвет, товарищей нет. Я прекрасно все догоняю, а вот одноголосый монотонный бубнеж нагоняет уныние и если бы не была слышна английская речь, которая дает представление об интонации монологов, смотреть вообще невозможно было бы.
просто у вас не тот минталитет, не все понимают этот сериал в одноголосом переводе, и не нужно впаривать свое мнение. я вот например в переводе СТС не выдержал и 2х серий, а от куража и под столом каждую серию валяюсь.