Главная - Форум - Архив - ДЕБАТЫ

Поиск по форуму
ДЕБАТЫ
vinegar
Мастер
+778
-705
21
Возраст:37 Мужской
Сообщений: 3780
Аpperceptionem пишет:
vinegar Не читала, но попробую.

Алиса, если серьёзно не читала, то советую начать хотя бы с вагантов : то же время, но более лиричней что-ли...
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
vinegar пишет:
Аpperceptionem пишет:
vinegar Не читала, но попробую.

Алиса, если серьёзно не читала, то советую начать хотя бы с вагантов : то же время, но более лиричней что-ли...

Ладушки
Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
Аpperceptionem пишет:
Traveller пишет:
Шекспир гений.Вот только большинство переводов полная лажа:smile44:Напыщенная,упудренная,чванливо-жеманная лажа.

Существует множество переводов одного текста. Сравнивая их между собой поймешь каким был первоисточник. В конце концов есть и оригинальный текст.:smile37:
Ну-ка ну-ка,предоставьте мне ща быстренько альтернативный перевод Генриха V(эх,люблю этого парня)-и не в раскрученном удушливом пересказе Бируковой,а в любом НОРМАЛЬНОМ переводе.Очень хоцца лицезреть.

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
Traveller пишет:
Аpperceptionem пишет:
Traveller пишет:
Шекспир гений.Вот только большинство переводов полная лажа:smile44:Напыщенная,упудренная,чванливо-жеманная лажа.

Существует множество переводов одного текста. Сравнивая их между собой поймешь каким был первоисточник. В конце концов есть и оригинальный текст.:smile37:
Ну-ка ну-ка,предоставьте мне ща быстренько альтернативный перевод Генриха V(эх,люблю этого парня)-и не в раскрученном удушливом пересказе Бируковой,а в любом НОРМАЛЬНОМ переводе.Очень хоцца лицезреть.

Да, мила моя, я же про Шекспира все...
Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
А я пилят про кого?!Генриха то кто написал?

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
Traveller пишет:
А я пилят про кого?!Генриха то кто написал?
:smile29: Право быть энциклопедией я предоставляю энциклопедии.
Ваш текст здесь ...
Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
И кстати сонеты мне нравятся далеко не все,где-то до 17го (насколько помню) они излишне ....хм.....нравоучительны,прям сплошняком.И при чем тут энциклопедия?На самом деле Шекспир не так уж много вещей написал....к моему глубочайшему сожалению.Их легко прочитать и запомнить все,это блин не Война и мир.

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
Traveller пишет:
И кстати сонеты мне нравятся далеко не все,где-то до 17го (насколько помню) они излишне ....хм.....нравоучительны,прям сплошняком.И при чем тут энциклопедия?На самом деле Шекспир не так уж много вещей написал....к моему глубочайшему сожалению.Их легко прочитать и запомнить все,это блин не Война и мир.

Да поболе, чем "Война и мир".
Ваш текст здесь ...
Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
Полная фигня,сонеты на инглише-это всего 76 страниц машинописного текста(ща быстренько глянула в своей книжке) :smile109: И полное собрание Шекспира занимает гордые 5 книг всего(по 600-700 страниц)

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
Ой-да,важное замечание-на инглише то у меня только 1 книга,так что они в оригинале занимали бы куда меньше места(русский перевод всегда длиннее)

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
vinegar
Мастер
+778
-705
21
Возраст:37 Мужской
Сообщений: 3780
Traveller пишет:
И кстати сонеты мне нравятся далеко не все,где-то до 17го (насколько помню) они излишне ....хм.....нравоучительны,прям сплошняком.И при чем тут энциклопедия?На самом деле Шекспир не так уж много вещей написал....к моему глубочайшему сожалению.Их легко прочитать и запомнить все,это блин не Война и мир.

Хех! Вот женщины! )) и к роману " Война и Мир" докопались... да сколько можно!! )) Вы хоть к названию приглядитесь, в нём вся суть и обозначена...
Кстати, Шекспир о том же писал. :smile19:
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
Traveller пишет:
Полная фигня,сонеты на инглише-это всего 76 страниц машинописного текста(ща быстренько глянула в своей книжке) :smile109: И полное собрание Шекспира занимает гордые 5 книг всего(по 600-700 страниц)

Война и мир - 4 тома, каждый том примерно по 300 страниц, то есть примерно 1200 страниц!:smile33:
Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
У Шексира как-то быстрее персы переходят к делу(любви или мордобою)-а в Война и мир по полтома риверансов и словоблудий:smile26:

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
Аpperceptionem пишет:
Traveller пишет:
Полная фигня,сонеты на инглише-это всего 76 страниц машинописного текста(ща быстренько глянула в своей книжке) :smile109: И полное собрание Шекспира занимает гордые 5 книг всего(по 600-700 страниц)

Война и мир - 4 тома, каждый том примерно по 300 страниц, то есть примерно 1200 страниц!:smile33:
И все об одном и том же:smile38:О лаконичности речь.Хотя....это ж была первая мыльная опера....ну разумеется!Как до меня сразу не дошло.....

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
vinegar
Мастер
+778
-705
21
Возраст:37 Мужской
Сообщений: 3780
Traveller пишет:
У Шексира как-то быстрее персы переходят к делу(любви или мордобою)-а в Война и мир по полтома риверансов и словоблудий:smile26:
У Стейтема в кино(современный "Шекспир" :smile258: ) зубы(чужие) только в разные стороны летят :
разве не драматург современности? :smile133:
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
И кстати сонеты мне нравятся далеко не все,где–то до 17го (насколько помню) они излишне ....хм.....нравоучительны,прям сплошняком.
До 17 - настоятельные советы жениться. А дальше восхищение красотой, тоска по молодости, размышление о людских пороках...
Мне нравится еще:

Сонет 70
----------
Перевод Игоря Фрадкина
----------

Тебя порочат без твоей вины
И от наветов никуда не скрыться,
Ведь вороны поклепа рождены,
Чтоб в ясном небе красоты кружиться.
К бутонам нежным страсть червей сильна,
Соблазн тем больше, чем прекрасней чудо:
Ты без изъянов, как сама Весна -
Наветчиков любимейшее блюдо.
Благополучно пройдены тобой
Капканы юности, и Лето прилетело;
Да, ты выигрывал за боем бой,
Но нет растущей зависти предела:
Когда б красу извет не очернял,
То в царстве всех сердец ты б правил бал.

Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
А я вот 130 и 18 больше всего люблю,но с переводами лажа....130ый, большую его часть, неплохо переводят-но последнюю фразу(самую суть!) вечно перевирают.А с 18ым ваще беда....Убедительно советую читать НЕРИФМОВАННЫЕ переводы,вот там часто суть сохранилась.А рифма-ну ее.
130
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall Death brag thou wand'rest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
Traveller
Серебряный
+263
-94
1 243
Возраст:47 Женский
Сообщений: 13158
vinegar пишет:
Traveller пишет:
У Шексира как-то быстрее персы переходят к делу(любви или мордобою)-а в Война и мир по полтома риверансов и словоблудий:smile26:
У Стейтема в кино(современный "Шекспир" :smile258: ) зубы(чужие) только в разные стороны летят :
разве не драматург современности? :smile133:
Кстати Стейтема очень уважаю:smile33:И устроить красивый разлет зубов по окресностям-это безусловно искусство.

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!

Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
vinegar
Мастер
+778
-705
21
Возраст:37 Мужской
Сообщений: 3780
Traveller пишет:
vinegar пишет:
Traveller пишет:
У Шексира как-то быстрее персы переходят к делу(любви или мордобою)-а в Война и мир по полтома риверансов и словоблудий:smile26:
У Стейтема в кино(современный "Шекспир" :smile258: ) зубы(чужие) только в разные стороны летят :
разве не драматург современности? :smile133:
Кстати Стейтема очень уважаю:smile33:И устроить красивый разлет зубов по окресностям-это безусловно искусство.
Причём, красиво выбивает!! )) очень хорошо в этом плане снятое кино.:smile19:
soff
Мастер
+397
-334
3 19
Возраст:47 Мужской
Сообщений: 2619
девушки, с праздником! Желаю всего хорошего и бла-бла-бла
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
:smile258:
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
А т.к. мы – живые люди из мяса и крови... и потом, миллион мужчин пребывают без женщин (также как и миллион женщин без мужчин) и это происходит по многим причинам: работа, жизненные обстоятельства и т.д.

Онанизм нужен не мясу и крови, а уму. Я так думаю.:smile252:
vinegar
Мастер
+778
-705
21
Возраст:37 Мужской
Сообщений: 3780
Аpperceptionem
Ну и зря так думаешь! Инстинкты, они и в африке такие же!
soff
Мастер
+397
-334
3 19
Возраст:47 Мужской
Сообщений: 2619
вас послушать, то есть несколько способов онанизма. Вербальный и физиологический, ну и еще что-то среднее бывает :smile26:
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
Мне кажется, что это замена иллюзия в которой нет смысла. Как аромат пищи для голодного человека.:smile249:
А кто же ещё?
СеребряныйРецензент
+370
-266
7 230
Возраст:44 Женский
Сообщений: 11873
Верба́льный (лат. verbalis «словесный») — термин, применяемый для обозначения знаков, слов и процессов оперирования знаками, словами.
Причем тут это?
ЖIНОЧКА
Платиновый
+573
-235
4122
Возраст:55 Женский
Сообщений: 81074
жизнь прекрасна,радуйся каждому мгновенью.
soff :smile111::smile113: пасибо,очень приятно!


marsija
Мастер
+187
-106
4 89
Возраст:15 Женский
Сообщений: 1527
soff пишет:
девушки, с праздником! Желаю всего хорошего и бла-бла-бла

soff СПАСИБО! :smile67:
marsija
Мастер
+187
-106
4 89
Возраст:15 Женский
Сообщений: 1527
Природа непостижима. Вот это да!
"
Скрытый текст
Из школьного курса биологии мы все знаем, что кукушка подкладывает свое потомство в гнезда других птиц, где кукушата вырастают, убивают своих братьев по гнезду и т.о. начинают свою взрослую жизнь. Оказывается, среди насекомых также присутствует такая методика. Бабочка вида Phengaris alcon в бытность свою гусеницей выделяет особый секрет и пахнет так же, как и личинки местных муравьев. Когда муравьи обнаруживают такую гусеницу на своем пути, они наивно переносят ее в свое жилище и начинают заботится о ней, как о родной муравьиной личинке. При этом, они могут даже забыть о своих личинках, которые нередко превращаются в пищу для обманщицы. Этот обман продолжается до двух лет, пока гусеница не превратится в бабочку, и после этого неожиданно для хозяев превращается во взрослую большую бабочку. Оса вида Ichneumon eumerus паразитирует на бабочках вида Phengaris alcon из предыдущего пункта Когда эта оса обнаруживает муравейник с гусеницами-обманщицами внутри, она поблизости от муравейника выпускает особое химическое вещество, которое приводит муравьев в состояние ярости, и они начинают нападать друг на друга, не обращая внимание на окружающих. В образовавшейся суматохе оса забирается в муравейник, находит гусеницу-подкидыша и откладывает в нее яйца, после чего уходит. Ситуация постепенно нормализуется, муравьи приходят в себя и продолжают заботиться о гусенице, которая уже несет в себе яйца осы. Сюрприз происходит только после того, как из образовавшейся куколки выходит не бабочка, а оса."
marsija
Мастер
+187
-106
4 89
Возраст:15 Женский
Сообщений: 1527
Тишина...все на празднике, благо дело повод прекрасный. Эх, вы! ненасытные ваши утробы - пьют и едят (шучу). Пойти, что ли, горлышко промочить?
Cейчас на форуме: нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: 4. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011