Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Хорошая жена
Сериалы: Хорошая жена / The Good Wife (2009) Подробнее
Благополучное существование Алисии Флоррик, счастливой жены и матери двух детей, было разрушено, когда её муж, чикагский прокурор Питер Флоррик, оказался в центре секс-скандала. Осуждённый за коррупцию Питер отправился в тюрьму, а на плечи Алисии легла забота о семье.
Хорошая жена

Karma:+1 / -0
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 1
Это лучший сериал, наравне с Доктором Хаусом......5+5+5+5+....спаибо что подсказали!!!!!!!

Tokiooo пишет:
Кто знает, когда 3-й сезон ждать?![]()
третий сезон выйдет осенью...в принципе как и все новые сезоны других сериалов, например Д.Хаус, Отчаянные домохозяйки, Анатомия страсти и т.п.

+9
-10
Возраст:4 не указан
Сообщений: 33
Женский голос в переводе 2-го сезона выбран крайне неудачно. Жаль. А так - хороший производственный сериал.

Взрыватель пишет:
Женский голос в переводе 2-го сезона выбран крайне неудачно. Жаль. А так - хороший производственный сериал.
согласна. приходиться (как это часто бывает в сериалах) пропускать мимо себя эти гнусные голоса и интонации.

А кто нибудь знает точную дату премьеры третьего сезона? А то у меня супруг уже два раза спрашивал не появилась ли там "Жена"?)))

Шипочка пишет:
А кто нибудь знает точную дату премьеры третьего сезона? А то у меня супруг уже два раза спрашивал не появилась ли там "Жена"?)))
в штатах уже стартанул, думаю, что наши уже озвучивают.

Korna пишет:
Ой...ну что ж так долго то?Шипочка пишет:А кто нибудь знает точную дату премьеры третьего сезона? А то у меня супруг уже два раза спрашивал не появилась ли там "Жена"?)))
в штатах уже стартанул, думаю, что наши уже озвучивают.
можт третий сезон вообще не появится здесь?

..супер, есть новый сезон. Ждем перевод и даже дубляж ))

я конечно понимаю,что уже достала своим когда,когда
но всё ж таки когда будет перевод?
но всё ж таки когда будет перевод?

Шипочка
Пока ещё не озвучили и когда это сделают не знаем.
Пока ещё не озвучили и когда это сделают не знаем.

+9
-10
Возраст:4 не указан
Сообщений: 33
Шипочка пишет:
я конечно понимаю,что уже достала своим когда,когдано всё ж таки когда будет перевод?
Одноголосый перевод уже есть. Ссылку на другой ресурс давать не буду. Поищи по поиску - найдешь.

Взрыватель пишет:
спасибо за информациюШипочка пишет:я конечно понимаю,что уже достала своим когда,когдано всё ж таки когда будет перевод?
Одноголосый перевод уже есть. Ссылку на другой ресурс давать не буду. Поищи по поиску - найдешь.
немножко ещё подожду..можт здесь привычный перевод появится

Хороший сериал. Перевод 3го сезона 1-2й серии три цвета чет не очень, слишком эмоционально озвучивают и местами то тихо то громко, звук приходится регулировать.

мне понравилось , очень интересный и разнообразный сериал , не соскучишься с главной героиней и вообще с их клиентами )))

Сразу два вопроса:
1. Где Кадди из Хауса?
2. Когда переведут нам 3 серию нового сезона?
1. Где Кадди из Хауса?
2. Когда переведут нам 3 серию нового сезона?

сериал для юристов )) когда уже будет нормальный перевод 2го сезона ? субтитры все же не айс...

Мне сериал тоже нравится,как раз сейчас его смотрю!!!!!!!

перевод давай
ну будте же людьми, плиииз переведите же уже
ну будте же людьми, плиииз переведите же уже

Karma:+2 / -1
Возраст:26 Женский
Сообщений: 2
сериал классный!!!!!!!!!!!!! мне очень понравился!!!!!!!!!!!!!!!

Уже месяц прошел!!!!где перевод многоголосный????нет сил терпеть(((((

Классный сериал. Смотрю пока второй сезон. Элай просто душка

почему никто не переводит???
молю кубиков, дак они чот не реагируют(
молю кубиков, дак они чот не реагируют(
Женский голос в переводе 2-го сезона выбран крайне неудачно. Жаль.
Неудачно - не то слово! Местами просто напрягает этот гОвор. Особенно, когда озвучивается какой-нибудь диалог между двумя тётками. Прямо хоть с титрами смотри, да жаль - нету...
Кстати, и сам перевод второго сезона уступает по качеству первому. Переводится местами коряво (это слышно на пробивающемся поверху английском). Самый яркий пример: серия про военный трибунал над солдатом. Там чувак признаётся своим адвокатам, что хотел дезертировать из армии, когда узнал что его перебросят на войну. А там переводят - "хотел уйти в самоволку"! Блин, самоволка - это когда форму тихонько ночкой прячут под койку, переодеваются в гражданское и сигают через забор, чтоб на ближайшем хуторке у бабки сменять ворованный бензин на литруху самогона! А потом с гуцулочками по стожкам..., и обратно с трипером в казарму. А когда линяют в другую страну, так чтоб не нашли и на войну не отправили - это называется дезертирство! И таких мест - полно. Представляю, что там в юридическом контексте...
ЛЮДИ!!!!!!!!!!!!!!! Дайте перевод!!!!!!!!!!!!

Действительно, какая жалость... где же перевод. Новый год скоро, чудес хочется и перевода

verbena пишет:
Действительно, какая жалость... где же перевод. Новый год скоро, чудес хочется и перевода![]()
Поддерживаю ...
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Cейчас на форуме:
,
всего пользователей: 1
Максимум за сегодня: 1. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011
всего пользователей: 1
Максимум за сегодня: 1. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011







