Перевод отстой
Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Смертельная гонка 2: Франкенштейн жив
Фильмы: Смертельная гонка 2: Франкенштейн жив / Death Race 2 (2010) Подробнее
Действие происходит в ближайшем будущем, когда экономика США начнёт своё снижение и на страну обрушится волна насилия. Чтобы сдержать постоянно растущее уголовное население создаются частные тюрьмы. Худшая из этих тюрем - Терминал Айленд, где заключенным приходится воевать с другими заключенными за свою жизнь в телевизионном шоу.
Смертельная гонка 2: Франкенштейн жив

Karma:+1 / -0
Возраст:34 Мужской
Сообщений: 4
Смертельную гонку в кинотеатр с большим экраном - впечатлений будет масса
Перевод отстой
Перевод отстой

Karma:+0 / -0
Возраст:3 не указан
Сообщений: 3
какого хрена ее назвали Смертельная гонка 2, этж приквел, её надо было назвать Смертельная гонка: Начало, ну или че нить типа того.
И перевод полный отстой. Проще смотреть вообще без звука, чтоб не отвлекаться и то понятнее будет
И перевод полный отстой. Проще смотреть вообще без звука, чтоб не отвлекаться и то понятнее будет

Karma:+0 / -1
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 2
Фильм норм. перевод хреновий. Под водяку пойдёт))

перевод говно смотреть фильм невозможно фу

Да уж пропустил тот факт что Юниверсал переехал в ЮАР )))
А фильм то не плохой, даже не смоторя на то что переводил и озвучивал его человек со словарным запасом не большн 300 слов)) и озвучивал видать в перевых на обед))
А вот что конкретно бесило при просмотре это что при гонке не слышно рёва моторов, скрипа тормозов, выстрелов из оружий....может это чисто моё мнение, но какой кайф тогда от гонок?
А фильм то не плохой, даже не смоторя на то что переводил и озвучивал его человек со словарным запасом не большн 300 слов)) и озвучивал видать в перевых на обед))
А вот что конкретно бесило при просмотре это что при гонке не слышно рёва моторов, скрипа тормозов, выстрелов из оружий....может это чисто моё мнение, но какой кайф тогда от гонок?

Karma:+0 / -0
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 4
Перевод полное г.а.в.н.о таково перевода отстойного я не слышал ГДЕ НОРМАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Karma:+0 / -0
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 4
Я в ГНЕВЕ ААААААААААААААААААААААААААААААААА

Фильм является предысторией первой части с Джейсоном Стэтхэмом, и просто рассказывает, как всё начиналось. Первая часть со Стэтхэмом намного лучше.

Karma:+0 / -0
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 1
А чё переводчика то лучше не было в россии????Как 4 класса образования!!!!

Karma:+0 / -0
Возраст:23 не указан
Сообщений: 2
gg all.......мда перевод оставляет желать лучшего)))))

Karma:+0 / -0
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 1
с таким переводом лучше не смотреть
жалко потеренного времени
жалко потеренного времени

DARK ANGEL
Перевод невозможный,ели протянул 10 минут...

переводчик - гавнюк! нельзя так издеваться над творчеством зарубежных кинематоргафов. гвоздь ему задницу чтоб больше так не стебался
какой из переводов плохой?или они все ужасные?

Karma:+0 / -1
Возраст:3 не указан
Сообщений: 3
ну про перевод повторяться не буду, кол в задницу этому переводчику, про сам фильм - вроде и денег на него не пожалели, машины в аренду с первой части взяли)), актеры неплохие, девчонок тоже вроде нормальных пригласили, но сюжет.... хрень полная, весь фильм сидишь, под впечатлением первой части, ждешь когда же будет интересно и бац, фильм вдруг заканчивается. Сняли вроде как предысторию первой части, но в хронометраж фильма сумели уместить 3 момента - ограбление банка, пара драк и пара гонок, при том режиссеры дают возможность нам самим восполнить связь между этими моментами. Да и концовку как то трудновато состыковать с первой частью. Вообщем итого - посмотреть разок можно, но не нервирую себя этим переводом и желательно в компании с кем нибудь, чтобы было по окончанию фильма кому высказать свое недовольство и совместно обос.рать его и потом дружно сесть смотреть уж проверенныю первую часть))

Karma:+2 / -1
Возраст:3 Мужской
Сообщений: 5
Фильм бред полный, ничего общего с первой частью!

ребята фильмы американцы снимают сверх на голову....
это реально первая часть.... советую с начало просмотреть этот фильм т.е смертельная гонка 2, а потом просто смертельная гонка с Джейсоном Стетнером это считай вторая часть.
....вот тогда точно все ровно...!"!!!!
это реально первая часть.... советую с начало просмотреть этот фильм т.е смертельная гонка 2, а потом просто смертельная гонка с Джейсоном Стетнером это считай вторая часть.
....вот тогда точно все ровно...!"!!!!

анна пишет:
ребята фильмы американцы снимают сверх на голову....это реально первая часть.... советую с начало просмотреть этот фильм т.е смертельная гонка 2, а потом просто смертельная гонка с Джейсоном Стетнером это считай вторая часть.
....вот тогда точно все ровно...!"!!!!
![]()
Красавица вообще то, такой прием в кинематографе называется приквелом, то есть когда все умерль или просто идей для продолжения нет (а денег на продолжении заработать хочется)... Снимают начало!!!

+2
-1
Возраст:23 Мужской
Сообщений: 7
перевод только голоса , остального не слышно(не каких других звуков не слышно) чтоб услышать так громко надо сделать.
какой-то нуб скачал это-т фильм первым и решил показать себя
какой-то нуб скачал это-т фильм первым и решил показать себя

+2
-1
Возраст:23 Мужской
Сообщений: 7
дайте файл торрента с нормальным переводом.
Буду благодарен!!!
Буду благодарен!!!

перевод отстойный - полностью асинхронный.
оригинальная звуковая дорожка фильма заглушена ...
переводчик абсолютно неграмотный, запинается во время перевода.
сам фильм хороший идет как предыстория "Смертельной гонки" со Стетхемом, если бы не такой перевод был бы на 5+ а так только на 3
очень хочется нормальный дублированный и качественный перевод
оригинальная звуковая дорожка фильма заглушена ...
переводчик абсолютно неграмотный, запинается во время перевода.
сам фильм хороший идет как предыстория "Смертельной гонки" со Стетхемом, если бы не такой перевод был бы на 5+ а так только на 3
очень хочется нормальный дублированный и качественный перевод
Фильм нормальный, а вот перевод не в какие рамки приличия не входит! надеюсь что многоголосый перевод все таки появится) все любителям этого жанра советую посмотреть, только не с таким дубляжом!

фильм гавно что первая часть что этот приквел, быдлосы конечно схавают, у меня как бы по привлекательнее вкус к фильмам

Снималось под флагом ЮАР...осталось снять чё-нить типа "Франкенштейн и Зита" в Индии и нормально!

Karma:+0 / -0
Возраст:29 Мужской
Сообщений: 1
даа переводчик полный мудак. а фильм норм

Karma:+0 / -3
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 2
Не пойму тут что спецы по переводу собрались))))))))
Отличный приквел к первой части... а насчет быдлосов, предлагаю не заходить на страницы с данным жанром фильмов..."""Они на этих фильмах зарабатывают больше, чем стоит ваше мнение"""
Отличный приквел к первой части... а насчет быдлосов, предлагаю не заходить на страницы с данным жанром фильмов..."""Они на этих фильмах зарабатывают больше, чем стоит ваше мнение"""

Karma:+0 / -1
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 4
Лично Я БЕз Стетэма даже смотреть не стану(((((( Это уже получается не продолжение а другой Фильм
у меня на диске проф.двухголосый незнаю вроде здесь тож должно быть а фильм на 5 лучше первой
2pach это предисловие ! ну какой нафиг стэтэм!

Фильм нормальный, это была почти копия первoгo .........но перевод был плохой....

Я так понял это начало первого фильма. Такого фуфла я ещё не встречал.Им самим денег на эту хрень не жалко ? Первый фильм на много лучше. Не тратьте своё время!!!!!!!!!

Перевод просто срань! А фильм тож на говнецо похож!

Karma:+0 / -0
Возраст:14 Мужской
Сообщений: 3
Я даже смотреть не стал когда услышал перевод меня чуть не сташнило но за старания +5

Karma:+0 / -0
Возраст:24 не указан
Сообщений: 1
переводчик больше никогда не переводи фильмы,тем более не распространяй

Karma:+2 / -0
Возраст:3 не указан
Сообщений: 13
посмотрел фильм!!!!!!
одно могу сказать это надо было запускать этак после фильма 3-4 как все начиналось а не после первого!!!!!фильм на твердую 3
скажу одно,смотрел чисто из за того что ржал писец как на переводчика но ПАРЕНЁК ЖЕ СТАРАЛСЯ ПЕРЕВОД 5+
)))))ахахахахахха жалко перевод не отключит лучше англ версию бы посмотрел))))
одно могу сказать это надо было запускать этак после фильма 3-4 как все начиналось а не после первого!!!!!фильм на твердую 3
скажу одно,смотрел чисто из за того что ржал писец как на переводчика но ПАРЕНЁК ЖЕ СТАРАЛСЯ ПЕРЕВОД 5+
)))))ахахахахахха жалко перевод не отключит лучше англ версию бы посмотрел))))

да впринципе не плохой фильм! смотрел со второго раза т.к. пришлось качать отдельную дорожку -

Перевод-звуковое сопровождение фильма человеком,плохо знающим русский!!!!!!Лучше вовсе бе перевода смотреть!Понятнее будет....А кино-как первая серия сериала-Смертельная гонка.

терпеть ненавижу, когда снимают 2 часть тупа ради сруба бабла...сколько неважно... убого...
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Cейчас на форуме:
нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: 2. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011
Максимум за сегодня: 2. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011














