Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Залечь на дно в Дублине
Фильмы: Однажды в Ирландии / The Guard (2011) Подробнее
Женщины, выпивка и веселые шутки — вот радости добродушного ирландского полицейского, сержанта Джерри Бойла. Он никогда не помышлял о геройстве, пока однажды в Дублине не появился агент ФБР, который призвал незадачливого служителя порядка помочь ему накрыть международную банду наркоторговцев. Смогут ли сработаться веселый рыжий ирландец и решительный афроамериканец? Ведь дело, за которое они взялись, окажется таким же непредсказуемым, как и они сами
Залечь на дно в Дублине

Мутнейшая муть.
Даже тройку не поставлю.Два балла.
Люди, не покупайтесь на высокие рейтинги!
Даже тройку не поставлю.Два балла.
Люди, не покупайтесь на высокие рейтинги!

Фильм понравился и надо отметить Глисон отлично сыграл!

Неплохой фильм, будем ждать нормального перевода.
Гоблинский перевод в топку.
Гоблинский перевод в топку.

Мне наоборот в гоблине понравился!

+2
-4
Возраст:214 не указан
Сообщений: 4

Фильм Реально Спас Гоблин!
Гоблину Респектик!
Гоблину Респектик!

Фильм с обычным переводом чрезвычайно скушен. Просто нудятина какая-то. Так что качайте с Гоблином. Есть шанс что будет лучше.

Помогите расширить коллекцию Анти-российского кино во благо
как то я не понял этого юмора... скорее всего этот юмор не для меня,хоть и люблю Английское или Ирландское. Снят кстати в традициях...

+3
-5
Возраст:54 Мужской
Сообщений: 5

Фильма, просто БОНБА! В переводе Гоблина смотрел... Давно так не смеялся. Столько стеба над Голливудом, включая финальную, а-ля вестерн, перестрелку. А никому не показалось, что ГГ, вылитый наш Иван-дурак, который со своей (деревенской) мудростью и простотой уделывает всех "умеющих жить" муда***ов. Ваще мне почему-то кажется ирландцы близки по менталитету русским. Такие же разъе***аи-алкоголики, которых англосаксы усрутся, но не победит никогда. Вот в ЭТОМ фильме настоящий герой - без накачанных бицепсов и белозубого оскала. А фильм можно на цитаты растаскивать - их там СТОЛЬКОООООО...

Странные люди. Гоблин переводит отлично, максимально донося до вас суть. Что вам не нравится? Сам фильм не ахти что, но со своей резьбой.

Гоблин переводит как надо, фильм отличный.

... как надо обкуриться, что бы "the Guard", перевести как, "Залечь на дно в Дублине"...

Coffee & Cigarettes пишет:
... как надо обкуриться, что бы "the Guard", перевести как, "Залечь на дно в Дублине"...
Ну, типа, добро пожаловать в Россию
"Часто придумывают новое название, чтобы «лучше звучало»."

Видимо кто-то умный
решил, что если тут снимается Брендан Глисон, то по логике просто необходимо так назвать фильм (из-за Брюгге).
Я так вообще смотрела этот фильм с названием "Однажды в Ирландии"
А сам фильм очень даже неплохой
решил, что если тут снимается Брендан Глисон, то по логике просто необходимо так назвать фильм (из-за Брюгге).Я так вообще смотрела этот фильм с названием "Однажды в Ирландии"
А сам фильм очень даже неплохой

Luchia пишет:
Видимо кто-то умныйрешил, что если тут снимается Брендан Глисон, то по логике просто необходимо так назвать фильм (из-за Брюгге).
Я так вообще смотрела этот фильм с названием "Однажды в Ирландии"![]()
А сам фильм очень даже неплохой![]()
а я вот тут подивился 20 Фев. 2012 15:31
Брендан Глисон сымается, а перевод названия фильма не содержит "залечь на дно в ....". не порядок!

MORGAN пишет:
Luchia пишет:Видимо кто-то умныйрешил, что если тут снимается Брендан Глисон, то по логике просто необходимо так назвать фильм (из-за Брюгге).
Я так вообще смотрела этот фильм с названием "Однажды в Ирландии"![]()
А сам фильм очень даже неплохой![]()
а я вот тут подивился
20 Фев. 2012 15:31
Брендан Глисон сымается, а перевод названия фильма не содержит "залечь на дно в ....". не порядок!
наверное другой чудак придумывал название
Отличный фильм ! -- "расслабляюще-укрепляющий" !
Однозначно 5 !
Однозначно 5 !

Фильм мне понравился но маловато смешного(А так 4!

Хороший европейский фильм с легкой голливудщиной в финале. Комичный режиссерский взгляд на вещи и один неординарный полицейский придают незамысловатому сюжету иронию, интерес и достоинство. На таких людей, как Бойл, интересно смотреть всегда, в каких бы обстоятельствах они ни оказывались, и на какой бы работе ни работали ИМХО. И иногда у них даже хочется поучиться. Легкий и умный фильм. Ирландцы приятно удивили и порадовали. Оценка 5.

Гоблину за не посильный труд респект, а фильм на слабую 3

ну через какую дырку российский прокат рожает названия к фильмам?
Гоблину респект, а сам фильм не очень.
Смотрела ради Марка Стронга и Дона Чидла.
Гоблину респект, а сам фильм не очень.
Смотрела ради Марка Стронга и Дона Чидла.

Раньше технологии подчинялись искусству, а теперь наоборот
Glorya_Black пишет:
ну через какую дырку российский прокат рожает названия к фильмам?
Во-во... Там пьянь в ушанке (как нас пиндосы показывают) на картинку смотрит (так как никаких языков, включая родной, не знает) и даёт волю воображению!
А что вы хотели, чтобы на Руси хоть где то профессионалы занимались своим делом? Такого никогда не было и не будит!

Ребята, фильм великолепный, плюс перевод Гоблина. В итоге остроумная комедия с прекрасной игрой актеров. И глубокий, понимающий жизнь подход режиссера. Смотрел на одном дыхании, не мог оторваться, только нарастало сожаление, что фильм подходит к концу, а так бы и весь день смотрел.
Качать железно. Фильм на твердую 5. Даже с плюсом. Браво.
Качать железно. Фильм на твердую 5. Даже с плюсом. Браво.

bobak пишет:
Ребята, фильм великолепный, плюс перевод Гоблина. В итоге остроумная комедия с прекрасной игрой актеров. И глубокий, понимающий жизнь подход режиссера. Смотрел на одном дыхании, не мог оторваться, только нарастало сожаление, что фильм подходит к концу, а так бы и весь день смотрел.
Качать железно. Фильм на твердую 5. Даже с плюсом. Браво.
Моё мнение об этом фильме столь же восторженное!!!
И перевод Гоблина,и тонкий,чёрный юмор,и далеко не комедийная основа сюжета,двусмысленная оконцовка и обаяние главных героев,всё просто блеск!!!
Моё кино!!!И я всеми руками,и ногами ЗА
Буду пересматривать,уверена.

то в Ирландии то в Дублене)
..сначала не всекаешь о чём речь в кино!..
но всё ж в гоблене! это полный улёт!! жоский-быдло ирландский юмор)
понравилось!;)
..сначала не всекаешь о чём речь в кино!..
но всё ж в гоблене! это полный улёт!! жоский-быдло ирландский юмор)
понравилось!;)

Классный фильм. Классный саундтрек.

Юмор в этом фильме конечно на высоте

Отличный фильм, да еще в переводе Гоблина - шикарно!

Шикарное, конечно, кино. Тандем скучно-правильного агента ФБР и крайне неполиткорректного раздолбая ирландца. На отлично отработанно.

Кино супер,черный юмор,лаконичная,но очень выразительная манера игры Глисона,неожиданные повороты,и отличная музыка

Смотрел фильм из-за Гоблина, ему сниматься надо, а фильм полное фуфло.

Спасибо товарищу Гоблину за наше... За их... Короче, получилось классно.

Людям, не имеющим чувство юмора смотреть противопоказано. А то странно получается, мне смешно, а человек сидит рядом и удивляется, чего я по дивану катаюсь со смеху... а потом такие пишут, что "кино-говно" ))))

На любителя.
Как по мне, так скучно, долго и туповато.
Как по мне, так скучно, долго и туповато.

Пять! Ярко и колоритно!
Не позволяйте шуму чужих мнений перебить ваш внутренний голос.

чудесный фильм, отличная игра актеров. этакая тарантиновская ностальгия... Пучков канешн) сыграл большую роль в моей оценке этого творчества, перевод шикарен
Что то мне не понравились высказывания про Достоевского
А в остальном. Вот вроде ничего особенного, но так понравилось. Может потому, что супермены уже зае...ли.
А в остальном. Вот вроде ничего особенного, но так понравилось. Может потому, что супермены уже зае...ли.

Очередной раз подтверждается, что циники являются наиболее справедливыми людьми.
Неполиткорректность это еще не цинизм, это, скорее, просто норма поведения.

Веселое кино. Озвучка Гоблина, явно в тему
4
4
Будь самим собой, а не подражай большинству

смотреть только в Гоблине!
стоя в трусах перед гостьей: пойду одену что-нибудь менее удобное
стоя в трусах перед гостьей: пойду одену что-нибудь менее удобное

Просто БРАВО!
смотреть всем, кого достало "красивое" кино... я в восторге от фильма.
смотреть всем, кого достало "красивое" кино... я в восторге от фильма.

Ирландия, Ирландия... Прекрасный фильм! Для весёлого и вдумчивого времяпрепровождения, советую.

Прям Брендона Глисона прям зауважал за эту роль

Один из тех фильмов, которые не возможно смотреть не в переводе Гоблина!)) 5+

один из не многих фильмов над которыми я угорал как дурак) в переводе гоблина это просто шедевр!
с фильмом "Залечь на дно в Брюгге" абсолютно ничего общего, не считая названий. Этот мне понравился больше, хотя оба фильма очень достойные.

+9
-3
Возраст:27 Мужской
Сообщений: 9

Bruce Lee пишет:
Один из тех фильмов, которые не возможно смотреть не в переводе Гоблина!)) 5+
Соглашусь! Отличное кино, входит если не в 10-ку, то в 20-ку моих любимых фильмов точно. Пересматривал раз 6 и каждый раз улыбка с лица не сползала... Если выбирать из фильмов переведённых Пучковым, этот идёт на втором месте после Святых из трущёб(или Бундока), а затем фильмы Ричи и Тарантино.

Своеобразный с тонким (нетупым) юмором фильм. 9/10.
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Cейчас на форуме:
нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: 3. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011
Максимум за сегодня: 3. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011







