Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
Сериалы:
Тайный круг / The Secret Circle (2011)
Подробнее
Тихая и застенчивая старшеклассница Кэсси после смерти матери переезжает из солнечной Калифорнии в мрачный городок Нью-Салем, к бабушке, которая увлечена мистикой и до странного много знает о травах. Поначалу Кэсси скучает по дому и прежним друзьям, но вскоре знакомится с компанией подростков, которые держат в страхе всю школу. Они принимают ее в свой тайный круг, и после особого ритуала Кэсси становится частью клана могущественных ведьм. А потом Кэсси влюбляется, и ей предстоит сделать непростой выбор: остаться с возлюбленным или шагнуть в мир темной магии.
вы что последнее время взяли привычку все сериалы с субтитрами, что нельзя с нормальным переводом?????????????
а по вашему откуда берется этот ваш "нормальный перевод"!? Сказочная фея дарит его нам? А нет, представьте себе, сначала одни люди переводят серию с оригинала, а потом другие ее озвучивают по тем самым субтитрам!
А я наоборот, последнее время люблю с субтитрами смотреть.Каждому своё.Когда слышишь в оригинале голос,интонацию совсем по-другому воспринимаешь игру актёров.К тому же перевод зачастую недословный,невольно обращаешь на это внимание.
вы что последнее время взяли привычку все сериалы с субтитрами, что нельзя с нормальным переводом?????????????
а по вашему откуда берется этот ваш "нормальный перевод"!? Сказочная фея дарит его нам? А нет, представьте себе, сначала одни люди переводят серию с оригинала, а потом другие ее озвучивают по тем самым субтитрам!
А я наоборот, последнее время люблю с субтитрами смотреть.Каждому своё.Когда слышишь в оригинале голос,интонацию совсем по-другому воспринимаешь игру актёров.К тому же перевод зачастую недословный,невольно обращаешь на это внимание.
Когда смотришь с субтитрами, то только их и успеваешь читать, поэтому смотрю с переводом. Мне лучше смотреть на актеров и их игру, чем на субтитры
У меня очередная ностальгия по тому, что смотрела ранее. Вот и решила пробежаться по сериалам, продолжения которых не предвидится, но очень не хватает. И вот в очередной раз пересматриваешь то, что имеется, радуешься, что хотя бы есть сезон или несколько (в зависимости от сериала) и снова задаёшься вопросом:"Ну как могли закрыть такой замечательный сериал?!". Эх...