Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
Начало XVIII века. Картограф Джонатан Грин совершает научное путешествие из Европы на Восток. Проследовав через Трансильванию и преодолев Карпатские горы, он попадает в затерянную среди непроходимых лесов деревушку. Только воля случая и густой туман могли занести его в это проклятое место. Народ, живущий здесь, не похож ни на один доселе виданный путешественником. Эти люди, оградив себя от остального мира глубоким рвом, наивно верят, что смогут уберечься от нечисти, не понимая, что она уже давно поселилась в их душах и только ждёт случая, чтобы вырваться наружу. Даже в страшном сне учёный-материалист не предполагал, что здесь ему уготована встреча с верным слугой дьявола.
Кто главный злодей?- Православный священник! Кто главный герой всех народов?- Правильно, англичанин! Так на чьи деньги всё это снималось?- Вопрос риторический. А кто захочет возражать- найдите для начала хоть один английский фильм, где русский герой, а англичанин злодей... Да хоть короткометражку... или мультик, или просто фотографию. А Гоголь, будучи патриотом, наверное в гробу перевернулся от этого маразма. Из рассказа о простодушных сельчанах сделали политическую агитку.
Хороший,красочный фильм. В содержании написано:Картограф Джонатан Грин совершает путешествие,у Гоголя нет никакого путешественника. Так что это не тот "Вий" про который вы думаете,наш советский фильм это шедевр,который ни с чем не сравнить.Это фэнтези-хорошая сказка. Приятного всем просмотра.
Лучше бы снимали по оригинальному сюжету Гоголя без отсебятины, либо не снимали вообще. Классику лучше не сделать - потому, что она и без их доработки и переработки совершенна, когда же режиссеры это поймут?
А мне понравилось!Да-читала оригинал,да-смотрела старый советский кин.И че?Что за куча воплей о неправильной экранизации блаблабла?Люди-вы ваще о чем?А как же режиссерское видение и прочее?А кто из вас,читавших книгу давно,сейчас сможет ее внятно и правильно пересказать?Уверена что немногие.Это вам что-экранизация Библии?Откуда столько негатива?Когда Юнгвальд-Хилькевич препарировал Трех мушкетеров все писались от восторга,а Гоголя фуфу-не троньте?! Кстати в кине есть все особо запоминающиеся моменты книги (не буду подробно-кто читал и смотрел поймут)-плюс как жирный бонус несколько шикарных сцен лично от режиссера (типа застолья).Ну и куча отсебятины-весьма веселой кстати. Я читаю комменты-и отпадаю,правда.Детские придирки,типа "чего это украинских крестьян показали такими темными" Ха-ха два раза,это одну деревню тока показали,а не всех!И-учитывая последние события на украине все мы знаем что дураков,которые радостно поверят в бабкины сказки и потащат жечь какую нибудь невинную душу на украине куда больше чем один мелкий хутор.Так что сидим,по этому поводу молчим в тряпочку. И второй распространенный наезд "че не продублировали англичанина,не все же носители языка-ничего не понятно" Это ваще супер перл.Почему моя сестра,которая по ангельски знает десяток слов его поняла (цитирую "а что он говорит-все ясно,а по-русски так нежно")-а вы не понимаете?Что у вас с коммуникацией?! Вобщем-я фильм утащила в коллекцию.Потому что это первый и единственный наш фильм за многие годы который было приятно и интересно смотреть.И потому,что точно знаю-я с удовольствием еще раз послушаю как Джейсон говорит по-русски Ибо привыкла к кошмарному американскому произношению великого и могучего (ну все знают этот деревянный польско-немецкий акцент который пендосы считают русским) и то,что я услышала в Вие до сих пор-через неделю после просмотра! вызывает на моем лице довольную улыбку.Вот.
дьявол с Богом борется, а поле битвы - сердца людей
17 Апрель 2015 23:25
+0
-0
ironic пишет:
Ой, шо щас буит
Думаешь, кто-то клюнет? Ну поглядим, поглядим Не, я в рецензии достаточно душу отвёл, больше на этой страничке ни с ведьмами ни с глюками, ни с англичанами, говорящими по русски, воевать не охота.
Каждый выбирает для себя - Девушку, религию, дорогу. дьяволу служить иль Богу - Каждый выбирает для себя.
Думаешь, кто-то клюнет? Ну поглядим, поглядим Не, я в рецензии достаточно душу отвёл, больше на этой страничке ни с ведьмами ни с глюками, ни с англичанами, говорящими по русски, воевать не охота.
Ну посмотрим, чего невод принесет. Насчет знания английского, кстати, в прошлом году греческий бог ресепшена не понял моей фразы членораздельно произнесенной многократно с разными оттенками интонации: Ви гоу хоум тудэй. Так мне и не удалось сдать ключ от номера в двенадцать часов в день отъезда. Не карайте за флуд
Бред полный! Намешали в фильме ,накрутили ,всё в кучу . Взяли братья Гримм , добавили Ван Хельсинга ,подмешали Тараса Бульбу ,чуть от Гоголя , чуть от себя, спецэффекты и слепили фильм . Ожидала большего , конец вообще добил. Переврали автора полностью.
Вообще-то он позиционировался как ремейк, ходила на него в 3Д не плохо, особый восторг не произвёл. Сравнивать его советским кино и вообще книгой не стоит
Полная, извините, х..ня! Смешать всё в кучу и слепить из того что получилось. Из слепленного можно посмотреть от силы минут 10 спецэффектов. Желаете, тогда флаг Вам в руки:
Да, это не экранизация. Ну так же написано - ПО МОТИВАМ. Режиссёр прочёл оригинал, переварил его и выдал нам то, как он его усвоил. Ну а серьёзно - то, что было навеяно прочитанным на художника. Лично мне фильм понравился, ибо я не пытался его сопоставить с прочитанным и просмотренным ранее. В ленте есть нестыковки, есть неприятные мне, как русскому человеку, моменты, но разок посмотреть можно. Уж точно не хуже, а то и получше, множества голливудского попкорна. От меня твёрдая четвёрко
Ой, мля... Шо же это деится-то. Фильм из разряда "Сталинграда" и "Уланской баллады". Перезакрученная чушь, муть, да и попросту бесталанная ГЛУПОСТЬ. Получился некий "комикс", с оглядкой на западные стандарты. Только вот в руках бездарного режиссёра это всё вылилось в невнятный ФАРС. Я даже не говорю про опаплюжение Гоголя, соглашусь, что каждый кинодеятель имеет право на своё осмысление оригинала... но ведь сделано-то как кондово и безвкусно, прям диву даёшься. Хотя, если брать декорации, съёмки, грим и спецэффекты отдельно, то можно сказать, что получилось достаточно профессионально. Всё остальное(и основное), включая "игру" артистов не выдерживает никакой критики. Такое впечатление, что ВСЯ канва, все сюжетные повороты рассчитаны на умственно отсталых. Здесь ничего не вытекает из "чего-то", обкуренная авторская фантазия пульсирует на грани глюков. АБСОЛЮТНО всё разорвано и внушает только недоумение от увиденного. Жалкие попытки придать ахинее некоторую связность, предпринятые режиссёром в конце фильма, вызывают лишь кривую ухмылку. Да ещё и какая-то антиправославная кощунственная скверна пропитывает фильм от начала и до конца(я даже не про образ священника(тут и так всё понятно), а вообще - об антихристианских деталях, явно присутствующих здесь. Дурацкая получилась "сказочка", просто дурацкая.
- Паниковского бьют! - закричал Балаганов. - Уже? -- деловито спросил Бендер. -- Что-то очень быстро. - Паниковского бьют! -- с отчаянием повторил рыжий Шура. - Давно бьют? - Минут пять. - Так бы сразу и сказали. Вот вздорный старик!
Гоголь, простите за выражение, перевернулся в гробу. Люди которые читали произведение, или смотрели нашу русскую "Ведьму". Какой то ужас просто. Тут даже "по-мотивам" ничего нету кроме белого круга и церкви. Панночка почему то проститутка можно сказать, и никакого отношения к колдовству не имеет. Может фильм и имел бы смысл если бы его не пытались смешать с Гоголевским Вием, потому как ничего общего между ними нету. Короче кошмар
а мне очень даже понравился фильм. графика - супер. конечно, совсем не то, что я ожидала, но если не привязываться к книге, то фильм очень даже хорошо снят