Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Двойной КОПец

Поиск по форуму

Фильмы: Двойной КОПец / Cop Out (2010) Подробнее

Улётная комедия про двух полицейских из Нью-Йорка. Они расследуют чуть ли не самое страшное и опасное преступление всех времён и народов – у одного из них украли безумно дорогую бейсбольную карточку. Но похитители не знали, на что они идут, и, вскоре, наши бравые копы выходят на след преступников. Им приходится бороться с очень влиятельным гангстером, у которого в этой жизни есть всего одно увлечение – страсть к коллекционированию редких и ценных вещей, в том числе – и бейсбольных карточек.

Двойной КОПец
xene4ka
Новичок
+0
-2
Возраст:215 не указан
Сообщений: 19
разок посмотреть можно))-4
Kafan
Продвинутый
+39
-39
Возраст:11 не указан
Сообщений: 107
помойка! смотреть противно, выдержал минут 15...
СмертЬ
Новичок
+1
-1
Возраст:38 Мужской
Сообщений: 6
Проф. (многоголосый) - вранье!!! уже не первый раз встречаю ложную инфу!!!!
Lulu
Главный МодераторGold-LuluПлатиновый
+2706
-870
103
Возраст:16 Женский
Сообщений: 96427
И почему по вашему враньё?Можно узнать?
И укажите версию,которую качали.

Пы.Сы.Если по вашему враньё то что он двухголосый,то вы не правы,это и есть многоголосый.
repka
Новичок
+2
-0
Возраст:41 Женский
Сообщений: 10
Очень бесит, что на заднем плане говорят на китайском, корейском и каком угодно, но не на английском. Спасибо, что без китайских субтитров повесили. Звук, короче, все равно гавно.
Zerostation
Новичок
+9
-3
Возраст:39 Мужской
Сообщений: 30
Lulu пишет:
И почему по вашему враньё?Можно узнать?
И укажите версию,которую качали.

Пы.Сы.Если по вашему враньё то что он двухголосый,то вы не правы,это и есть многоголосый.


Потому что другого перевода нет и не будет, так как в августе выходит дубляж. Все релизы на данный момент с переводом от ГАНГа.
Который: любительский двухголосый. (Многоголосый есть многоголосый, так как там более 2 голосов, что меньше, это уже двухголоска, либо одноголоска)


p.s. Фильм с таким переводом лучше и не смотреть, ибо не улавливается переданный режиссёром (отличным!) юмор.
Lulu
Главный МодераторGold-LuluПлатиновый
+2706
-870
103
Возраст:16 Женский
Сообщений: 96427
Исправили,спасибо.
schanckov
Продвинутый
+42
-29
Возраст:15 Мужской
Сообщений: 145
брюс виллис начал сниматься в фиговых фильмах ,а кевин смит начал снимать эти фильмы- совершенно не интересный пере-наигранный фильм.
charmygirl
Новичок
Karma:+3 / -0
[+] [-]
Возраст:3 не указан
Сообщений: 15

Чепуха и тягомотина, к сожалению
Chel
Новичок
+4
-3
Возраст:224 не указан
Сообщений: 42
Ну как? Какой перевод лучше? Посоветуйте
Александр
Новичок
+14
-14
95
Возраст:11 Мужской
Сообщений: 42
Нда... лажовенький, думал что будет супер! =(
Александр
Новичок
+14
-14
95
Возраст:11 Мужской
Сообщений: 42
не про перевод а про весь фильм в целом... ну а оригинальная дорожка на японском просто раздражает.
Zerostation
Новичок
+9
-3
Возраст:39 Мужской
Сообщений: 30
Chel пишет:
Ну как? Какой перевод лучше? Посоветуйте


Из чего выбор? там ганг сплошной)) просто подписан по разному. А посоветую подождать дубляж, чтоб не разочаровываться в фильме
Соседка
Новичок
+6
-1
Возраст:32 Женский
Сообщений: 21
Мне не понравился, посмотрела первые 15 мин. потом выключила. Б. Уиллис разочаровал
Соседка
Новичок
+6
-1
Возраст:32 Женский
Сообщений: 21
Тупое американское кино
Cейчас на форуме: fox3wolf, Shadrap ,
всего пользователей: 2
Максимум за сегодня: 4. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011