читай выше я старался
Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
06 Апрель 2017Рады сообщить вам о том, что теперь на сайте есть возможность смотреть фильмы онлайн. Также добавлены и другие полезные функции.
06 Март 2017Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
25 Июнь 2016
читай выше я старался

YASIK пишет:Арт,там двухголосый перевод нормальный?
Да типа того. Там всё понятно. Медленно и мозг не напрягает. Просто расслабляешься. Я этого хотел. Я это получил. Смени дорогу. Там оригинал по умолчанию![]()

Так запасной вариант личка...

Sunny пишет:Arturrr пишет:Sunny пишет:Arturrr пишет:ды-ды...Sunny пишет:Arturrr пишет:х....кто-о говорил, что хорошо пишется, когда плохо..)Sunny пишет:Arturrr пишет:как делы... что то случилось..?Sunny пишет:хай Арт
привет![]()
Да нет. Просто чувствую полное опустошение и усталость. Всю душу вложил...
Да не всё так однозначно. Если это вещь не тяжёлая ну скажем лёгкий стих (я не имею ввиду простой а воздушный позитивный) то необязательно а скорее даже наоборот. А вот когда вещь тяжёлая то бывает по-разному. Либо до либо во время либо и до и во время. В этот раз во время. Родилось из пары фраз. Я уже хотел выложить но стал совершенствовать и увеличил в 2 раза. Разместил трек в др месте добавил ещё один. Поменял название уже после написания, добавил эпиграф. Добавил монолог Фримэна. Довёл самую важную часть (лирику) до кондиции. Самое гланое не фантастика и не юмор это только фон. Главное смысл мораль но самая соль это лирика чувства. А сейчас мне хорошо я рад просто опустошён. Ты писала и должна это понимать. В такие моменты кажется что ничего уже больше не напишешь. А как будет на самом деле кто его знает...![]()
наверное понимаю...
кста Стругацких я не читал. А надо бы.Я ваще мало что читал и давно
![]()
хДД
я их тож не часто читаю.. но иногда под настроение... у них.. что интересно, постоянно нахожу персонажа, который мне уж очень нравится.. и тогда оторваться не могу....
Я читал Достоевского (много. у меня полное собрание сочинений)
Мастер и маргарита Булгакова
Солженицына и Семёнова немного
Жванецкого.
А больше то и вспомнить ничё нимагу. Видимо потому что не читал. Мне лень![]()
![]()

Arturrr пишет:Жванецкий надоел,а в последних так вообще местами спекся,а вот Булгакова советую почитать побольше,хотяб"собачье сердце"прочтиSunny пишет:Arturrr пишет:Sunny пишет:Arturrr пишет:ды-ды...Sunny пишет:Arturrr пишет:х....кто-о говорил, что хорошо пишется, когда плохо..)Sunny пишет:Arturrr пишет:как делы... что то случилось..?Sunny пишет:хай Арт
привет![]()
Да нет. Просто чувствую полное опустошение и усталость. Всю душу вложил...
Да не всё так однозначно. Если это вещь не тяжёлая ну скажем лёгкий стих (я не имею ввиду простой а воздушный позитивный) то необязательно а скорее даже наоборот. А вот когда вещь тяжёлая то бывает по-разному. Либо до либо во время либо и до и во время. В этот раз во время. Родилось из пары фраз. Я уже хотел выложить но стал совершенствовать и увеличил в 2 раза. Разместил трек в др месте добавил ещё один. Поменял название уже после написания, добавил эпиграф. Добавил монолог Фримэна. Довёл самую важную часть (лирику) до кондиции. Самое гланое не фантастика и не юмор это только фон. Главное смысл мораль но самая соль это лирика чувства. А сейчас мне хорошо я рад просто опустошён. Ты писала и должна это понимать. В такие моменты кажется что ничего уже больше не напишешь. А как будет на самом деле кто его знает...![]()
наверное понимаю...
кста Стругацких я не читал. А надо бы.Я ваще мало что читал и давно
![]()
хДД
я их тож не часто читаю.. но иногда под настроение... у них.. что интересно, постоянно нахожу персонажа, который мне уж очень нравится.. и тогда оторваться не могу....
Я читал Достоевского (много. у меня полное собрание сочинений)
Мастер и маргарита Булгакова
Солженицына и Семёнова немного
Жванецкого.
А больше то и вспомнить ничё нимагу. Видимо потому что не читал. Мне лень![]()
![]()

Arturrr пишет:YASIK пишет:Арт,там двухголосый перевод нормальный?
Да типа того. Там всё понятно. Медленно и мозг не напрягает. Просто расслабляешься. Я этого хотел. Я это получил. Смени дорогу. Там оригинал по умолчанию![]()
Я ещё нашёл многоголосый, закадровый (с VHS кассеты)и одноголосые авторские,какой лучше скачать![]()

St. YASIK пишет:Arturrr пишет:YASIK пишет:Арт,там двухголосый перевод нормальный?
Да типа того. Там всё понятно. Медленно и мозг не напрягает. Просто расслабляешься. Я этого хотел. Я это получил. Смени дорогу. Там оригинал по умолчанию![]()
Я ещё нашёл многоголосый, закадровый (с VHS кассеты)и одноголосые авторские,какой лучше скачать![]()
не. он точно издевается![]()
качай отсель![]()

Arturrr пишет:Sunny пишет:Arturrr пишет:Sunny пишет:Arturrr пишет:ды-ды...Sunny пишет:Arturrr пишет:х....кто-о говорил, что хорошо пишется, когда плохо..)Sunny пишет:Arturrr пишет:как делы... что то случилось..?Sunny пишет:хай Арт
привет![]()
Да нет. Просто чувствую полное опустошение и усталость. Всю душу вложил...
Да не всё так однозначно. Если это вещь не тяжёлая ну скажем лёгкий стих (я не имею ввиду простой а воздушный позитивный) то необязательно а скорее даже наоборот. А вот когда вещь тяжёлая то бывает по-разному. Либо до либо во время либо и до и во время. В этот раз во время. Родилось из пары фраз. Я уже хотел выложить но стал совершенствовать и увеличил в 2 раза. Разместил трек в др месте добавил ещё один. Поменял название уже после написания, добавил эпиграф. Добавил монолог Фримэна. Довёл самую важную часть (лирику) до кондиции. Самое гланое не фантастика и не юмор это только фон. Главное смысл мораль но самая соль это лирика чувства. А сейчас мне хорошо я рад просто опустошён. Ты писала и должна это понимать. В такие моменты кажется что ничего уже больше не напишешь. А как будет на самом деле кто его знает...![]()
наверное понимаю...
кста Стругацких я не читал. А надо бы.Я ваще мало что читал и давно
![]()
хДД
я их тож не часто читаю.. но иногда под настроение... у них.. что интересно, постоянно нахожу персонажа, который мне уж очень нравится.. и тогда оторваться не могу....
Я читал Достоевского (много. у меня полное собрание сочинений)
Мастер и маргарита Булгакова
Солженицына и Семёнова немного
Жванецкого.
А больше то и вспомнить ничё нимагу. Видимо потому что не читал. Мне лень![]()
![]()
оо.о.. достоевский.. я вот смотрю... даже мысли раскольникова в подписи..)
а мастера и маргариту я несколько раз даже перечитывала.. первый раз помню лет в 11 читала.. О,о
еле домучала...
а вообще.. мне легче украинскую литературу вспомнить.. хотя я ее терпеть не могу..
А украинскую мову я нема. Мне нра английский японский. Но более всего русский...

Arturrr пишет:St. YASIK пишет:Arturrr пишет:YASIK пишет:Арт,там двухголосый перевод нормальный?
Да типа того. Там всё понятно. Медленно и мозг не напрягает. Просто расслабляешься. Я этого хотел. Я это получил. Смени дорогу. Там оригинал по умолчанию![]()
Я ещё нашёл многоголосый, закадровый (с VHS кассеты)и одноголосые авторские,какой лучше скачать![]()
не. он точно издевается![]()
качай отсель![]()
Мне сэмплы нужно посмотреть:)

пойду спать,всем доброй ночи

St. YASIK пишет:Arturrr пишет:St. YASIK пишет:Arturrr пишет:YASIK пишет:Арт,там двухголосый перевод нормальный?
Да типа того. Там всё понятно. Медленно и мозг не напрягает. Просто расслабляешься. Я этого хотел. Я это получил. Смени дорогу. Там оригинал по умолчанию![]()
Я ещё нашёл многоголосый, закадровый (с VHS кассеты)и одноголосые авторские,какой лучше скачать![]()
не. он точно издевается![]()
качай отсель![]()
Мне сэмплы нужно посмотреть:)
ишь какой разборчивый![]()
лан... Ты када будешь читать моё творчество?![]()

бальзак.... лондон....
М и М я читал запоем раза 4. Пил и читалА украинскую мову я нема. Мне нра английский японский. Но более всего русский...
Немецкий французский терпеть не могу
Итальянский испанский так сяк
Но конечно играет роль кто говорит. Если это прекрасная мадемуазель дева непорочная то...![]()

в школе
и Вечера на хуторе близ Диканьки помню смутно усё
Шинель ну короче школьная программа. Я всегда думал что апологет точных наук и не уделял этому должного внимания. А оказалось что интересует меня именно гуманитарная часть... Ну кроме истории
Тема закрыта, добавление комментариев недоступно
Вы зашли на сайт под своей учетной записью, но у вас нет права добавлять коментарии.
Стандартная авторизация | Авторизация через соцсетиВы также можете воспользоваться своим логином на одном из популярных сайтов: |
Тестовое сообщение