Traveller пишет:
4upaKabra пишет:
Прикол в том, что у меня есть кошка. Но есть её мне как-то не хочется.
Ты просто не умеешь ее готовить.Или она недостаточно упитанная?
После такого вот обсуждения - буду думать прежде, чем сесть за стол
Lulu пишет:
Алкоголь и так калорийный, кушать совсем не обязательно.
Не надо про алкоголь, плз.
4upaKabra пишет:
Dalikart пишет:
4upaKabra пишет:
Прикол в том, что у меня есть кошка. Но есть её мне как-то не хочется.
Ну вот, мечта пообщаться с мельмакианцем не сбылась. Хотя это сообщение - озвучил в голове голосом Альфа.
Отзываюсь я на Артема. 
Ой, я лусну!
Шо цэ такэ? Який захмелів.
Это на мельмакианском.
Осторожно - спойлер!
Scott Weiland-Stone Temple Pilots - Sour Girl
Украинский перевод 90-х - это просто БОМБА
Купил в нулевых DVD с якобы украински дубляжом... WTF!
Подделка!
Дубляж украинский, но не ТОТ.
Когда в польских фильмах прорывается речь - тоже потешно.
Stara Baśń, kiedy słońce było Bogiem
Смотрел в оригинале. Всё понял.
Хватило знания русского, украинского и английского.
То есть смотрел на английском?
Dalikart пишет:
То есть смотрел на английском?
На польском.
Польский язык - это как обангличенный украинский.
Не, оригинал на польском. Зачем аглицкая мова-то?
Dalikart пишет:
Не, оригинал на польском. Зачем аглицкая мова-то?
Потому что пишут латиницей.
Ну так не весело, когда понимаешь. Видел только Властелина Колец чутка. Хитовый украинский дубляж с торрентов.
Dalikart пишет:
Ну так не весело, когда понимаешь. Видел только Властелина Колец чутка. Хитовый украинский дубляж с торрентов.
Да ну нафиг! В 90-х ещё советская школа работала.
Нынешние украинские дубляжи.озвучки - фтопку.
А зачем в 90-е дубляж? Михалева зарядил и в путь)
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!