Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Две разорившиеся девочки
Сериалы: Две девицы на мели / 2 Broke Girls (2011) Подробнее
Комедия о двух девушках, которые работают официантками в забегаловке, и которых объединяет общая мечта — открыть успешный бизнес. Конечно, как только они найдут деньги для этого. Колкая, знающая жизнь Макс работает на двух работах только чтобы свести концы с концами. Одна из этих работ — ночная смена в ретро-закусочной Вильямсбург. Утонченная Кэролайн — бывшая принцесса с трастовым фондом, которой настолько не повезло, что волей-неволей пришлось стать официанткой.
Две разорившиеся девочки
ура, наконец то дождались 3-й сезон в дубляже
А про четвертый сезон ничего не слышно?
вроде как, должны в конце октября выйти (в США)
БАРМОЛЕЙ 197 пишет:
ура, наконец то дождались 3-й сезон в дубляже
Ух, голос Макс перестал быть таким переливчато-звонким и приятным, а актриса, озвучивающая Кэролайн, кажется, стала уменьшенной копией Румянцевой, только в обратную сторону. ((
Ура! Новый сезон. Осталось дождаться озвучки не одноголосной))
А будет в многоголосной озвучке вообще? А то может я зря жду(((
Сериал отличный.Посмеяться можно.Но Дубовицкую не следует допускать к озвучке.Это всё равно что робот с утробным голосом.
Перевод совсем заглох(
в других источниках уже есть 7 и 8 серии
Alis777 пишет:
в других источниках уже есть 7 и 8 серии
вот ими уже и пользуюсь
10 серия зачет. Особенно картина
Наконец то дождался третьего сезона с Paramount Comedy Пришлось правда звук перекодировать с AC3 на MP3 потому как DVD плеер не читает.Но всё равно доволен.Спасибо выложившему
Любитель старых добротных фильмов и интересных сериалов)
добавьте 7 серии 4 сезона в дубляже от Paramount Comedy
Побеждай гнев мягкостью,
Зло — добром,
Жадность — щедростью,
Ложь — правдой.
Воспитанный человек никогда не скажет: "пошел ты на.......", он скажет: "Я вижу вы далеко пойдете"
Зло — добром,
Жадность — щедростью,
Ложь — правдой.
Воспитанный человек никогда не скажет: "пошел ты на.......", он скажет: "Я вижу вы далеко пойдете"
ну вот, пожалуйста, успела только 1 сезон посмотреть, а его взяли и удалили... очень прикольный сериал, жаль, не успела всё посмотреть
Любитель старых добротных фильмов и интересных сериалов)
Люблю этот сериал! Очень поднимает настроение! Макс и Кэролайн и их шуточки друг над дружкой и частенько над Ханом (в полном дубляже от канала Paramount Comedy - Хань). Эрл и Олег шикарные персы, их хоть и не часто показывают, но если они появились - держись, не сможешь не посмеяться "в голос"! Жду перевода от канала Paramount Comedy оставшихся серии 4 сезона (пока есть 9). Осенью (сентябрь-октябрь) определенно стоит ждать перевода - соскучился по шуточкам ребят!
Побеждай гнев мягкостью,
Зло — добром,
Жадность — щедростью,
Ложь — правдой.
Воспитанный человек никогда не скажет: "пошел ты на.......", он скажет: "Я вижу вы далеко пойдете"
Зло — добром,
Жадность — щедростью,
Ложь — правдой.
Воспитанный человек никогда не скажет: "пошел ты на.......", он скажет: "Я вижу вы далеко пойдете"
Уютная гастрономическая пошловатая комедия. Смотрела далеко не все, да и не буду, в качестве фона смотрится отлично
Персонажи тоже забавные, особенно : китаец, старый негр, озабоченный повар-неряха с Украины и свиноподобная тетка, невеста повара ... Жаль, девчонки не такие смешные
Персонажи тоже забавные, особенно : китаец, старый негр, озабоченный повар-неряха с Украины и свиноподобная тетка, невеста повара ... Жаль, девчонки не такие смешные
Честно говоря, переводы тут так себе. Только у Gears Media приятные голоса. Paramount адаптирует перевод профессиональней (и у них самые красивые голоса), но их, бывает, не дождешься. В-общем, если невтерпеж, чтобы насладиться, нужно смотреть в оригинале с сабами или без. Если же не хватает знания английского, то не стоит тратить время впустую - лучше подождать перевода paramount.
Трава - не наркотик!!!
F-TRAIN озвучка ОГОНЬ! Paramount Comedy - г....вно. Не, ну правда, абы шо. А F-TRAIN, не смотря на стремные голоса, озвучили на "пять".
В целом норм, первый сезон еле посмотрела, второй дался уже по легче. Пятый немного затянули, ждем продолжения.
Внимание! Кому ситком не пошел...
Попробуйте в озвучке F-TRAIN пару серий посмотреть.
Я первоначально в озвучке Paramount пробовал смотреть - вообще не смог смотреть. Потом попробовал F-TRAIN и о чудо - сериал то отличный оказался, шутки реально смешные и актеры отлично играют.
У F-TRAIN художественный перевод от Notabenoid, у Paramount тупой перевод без привязки к нашему менталитету - от этого многим такой юмор не нравится.
Попробуйте в озвучке F-TRAIN пару серий посмотреть.
Я первоначально в озвучке Paramount пробовал смотреть - вообще не смог смотреть. Потом попробовал F-TRAIN и о чудо - сериал то отличный оказался, шутки реально смешные и актеры отлично играют.
У F-TRAIN художественный перевод от Notabenoid, у Paramount тупой перевод без привязки к нашему менталитету - от этого многим такой юмор не нравится.
macoy пишет:
Внимание! Кому ситком не пошел...
Попробуйте в озвучке F-TRAIN пару серий посмотреть.
Я первоначально в озвучке Paramount пробовал смотреть - вообще не смог смотреть. Потом попробовал F-TRAIN и о чудо - сериал то отличный оказался, шутки реально смешные и актеры отлично играют.
У F-TRAIN художественный перевод от Notabenoid, у Paramount тупой перевод без привязки к нашему менталитету - от этого многим такой юмор не нравится.
Как бы совместить? Не приятные голоса не могу выдержать. Смотрю в инглише. И честно говоря, без адаптации под наш менталитет смотреть сложно даже на английском. Сложно принять отдельные черты американского менталитета. Кто хоть раз читал комментариии американских представителей на международных форумах, думаю, меня поймут.
Перевод от IdeaFilm - смотреть невозможно, конченый перевод!!!!!
macoy пишет:
Внимание! Кому ситком не пошел...
Попробуйте в озвучке F-TRAIN пару серий посмотреть.
Я первоначально в озвучке Paramount пробовал смотреть - вообще не смог смотреть. Потом попробовал F-TRAIN и о чудо - сериал то отличный оказался, шутки реально смешные и актеры отлично играют.
У F-TRAIN художественный перевод от Notabenoid, у Paramount тупой перевод без привязки к нашему менталитету - от этого многим такой юмор не нравится.
Асолютно согласен
Как такое может нравится? смотрела по тв, невпечатлило СОВСЕМ
подскажите кто-нибудь, F-TRAIN решили не переводить шестой сезон? Мне их озвучка больше нравится
dz3030 dz3030
Увы, не нашла вариант 6-го сезона в их озвучке. Быть может они забросили проект.
Увы, не нашла вариант 6-го сезона в их озвучке. Быть может они забросили проект.
Lulu пишет:
dz3030 dz3030
Увы, не нашла вариант 6-го сезона в их озвучке. Быть может они забросили проект.
спасибо за ответ. эх, придется смотреть в другой озвучке
привет, добавьте перевед на 5 сезон в "Проф. (полное дублирование)
Paramount"
Paramount"
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Cейчас на форуме:
нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: 4. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011
Максимум за сегодня: 4. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011