Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
Фильмы:
Красавица и чудовище / La belle et la bête (2014)
Подробнее
Дочь купца, смелая и отважная Белль, отправляется в замок чудовища, чтобы спасти жизнь своего отца. Очутившись в замке, Белль попадает в потусторонний мир волшебства, фантастических приключений и загадочной меланхолии.
Фильм мне понравился. То что сюжет немного переврали - даже оригинально получилось. Но всё-таки есть 2 огромных НО: 1. Не поняла за что так быстро и просто она его полюбила!? 2. В роли чудовища принц симпатичнее, чем в роли человека =)
Полная фигня! Жалкая пародия на Аленький цветочек.
Аленький цветочек (сказка) — русская народная сказка, записанная Сергеем Тимофеевичем Аксаковым, одна из литературных адаптаций древнегреческого мифа об "Эроте и Психее" или адаптация волшебной сказки «Красавица и чудовище», известной в нескольких вариантах, наиболее распространённый опубликован Жанной-Мари Лепренс де Бомон в 1757 году ( А Аксаков только родился в 1790). Т.е. "пародия" чья? А вот ещё примеры "пародий": Голубая лагуна (закрытая школа); моя прекрасная няня (моя прекрасная няня); Хатико ( ну, здесь неуверенна, ведь Хатико - реальный пёс, ему даже памятник поставлен в Японии на станции метро, а вот Бим (Белый Бим чёрное ухо) - кажется нет); Пиноккио (Буратино)...
Фильм ОЧЕНЬ понравился, правда остались вопросы: 1) У неё как-то быстро укладка меняется... 2)Тот момент, когда она падает с кровати... Ну, просто если упасть плашмя на пол ( я падала ), то будет ОЧЕНЬ больно, а она сразу встала, да ещё и с улыбкой... 3) Ну, этот вопрос затронули многие: в какой момент она его полюбила? Когда увидела, что он ест сырое мясо? Но чем-то фильм так зацепил, что за неделю 3 раза пересмотрела, советую, 5/5
Ужас! Фильм разочаровал. Ожидала увидеть, что-то похожее на любимый мультик, а тут ... 1. Вроде как должен быть прекрасный молодой! принц, а тут старый Венсан Кассель. 2. Где влюбленность? Романтик? Когда произошел тот момент меняющий отношение красавицы? И еще, почему чудовище похоже на большого котика, а не на то чудовище описанное в сказках??
фильм среднечек вообще. но на мой взгляд по сюжету, намного лучше чем Малифисента.. по спецэффектам страдает конечно, и вообще не такой, какой мы помним из сказок. но так, ниче, на разок пойдет. натяжная 4ка..
Очень красивый фильм! Какое-то новое прочтение - свежо! и даже приятно что непохоже на все что было раньше. Пейзажи чудные, дворец - сказочный (вот где спецэффекты!- вы просто их не заметили! вся картинка - спецэфекты!), отдельная тема костюмы - платья героини это красота неземная - и сразу становится ясно, что Париж - главная столица моды! И сразу голливудская Белоснежка - пресный кусок чёрствого хлеба (с бровями Брежнева - я плакалЪ) ! а Малифисента - убожество с рогами и окружением из мф Генри-обнимонстр (ну один-в-один). Принцу много веков - потому Кассель в самую точку. Где сказано, что принц молод (возможно был когда-то) - опять" халливутская" версия.
"Лесбиянка и дедушка".........графика и декоры супер, сюжет плоский понравился только подсюжет про лань, наверно если бы это было немое кино я бы его больше оценил.
Что это было?? Прирезать свою ненаглядную возлюбленную, а потом типа опять у него такая чистая любовь? Ну уж нет... Снято красиво, сказочно, но смысл просто убийственный... Раздражали практически все до единого герои! Рекомендую смотреть старый мультик.
На протяжении всего фильма хотелось выключить его и посмотреть мультфильм красавице и чудовище. Зачем сценаристы так испортили сказку? В ней совсем ничего поучительного не осталось.это просто история без смысла. Чудовище весь фильм вытаскивало из девушки это признание в любви! В мультфильме так трогательно было, когда слезы девушки вернули чудовищу прежний облик, а здесь что? А если и полюбила то когда? Что вызвало её любовь к нему? Она же в замок к нему вернулась из-за жалости. За весь фильм они поужинали пару раз и он ей розу подарил вот и всё. Откуда же взяться чувствам? А уж то,что принц не держал своё слово меня совсем отвернуло от этой картины. Он предал бывшую жену. не ослушался, а именно предал. Фу быть таким.(хотя актера, они выбрали брутального) От меня фильму 2. За Касселя и за костюмы с декорациями.
Помогите расширить коллекцию Анти-российского кино во благо
09 Авг. 2014 17:36
+0
-0
Посмотрев , сделал выводы , что сняли вроде бы как нормально , преподнесли интересно , но самую суть забыли . А забыли показать нам как чудовище начало влюбляться в красавицу . Показали лишь , как она уехала дамой и по приезду уже была развязка . А саму суть истории , так и не раскрыли . Понравилась предыстория чудовища . В целом фильм заслуживает 4 , на 5 не дотянул . А если уж углубляться , то это плагиат на наш Славянский фольклор "Аленький цветочек" , который был преобразован западом . Наша сказка гораздо насыщенней , поучительней и интересней , а главное добрее . В европейском варианте , просматривается больше жестокости . А в целом взрослым зрителям можно посмотреть , а маленькому зрителю нужно смотреть исключительно нашу версию .
...А если уж углубляться , то это плагиат на наш Славянский фольклор "Аленький цветочек" , который был преобразован западом . Наша сказка гораздо насыщенней , поучительней и интересней , а главное добрее . В европейском варианте , просматривается больше жестокости . А в целом взрослым зрителям можно посмотреть , а маленькому зрителю нужно смотреть исключительно нашу версию .
Опять Россия - родина слонов! Если уж углубляться, то первым народный сюжет в литературную форму облек итальянец Джанфранческо Страпарола в середине аж 16 века. У него идею позаимствовала французская писательница мадам де Вильнев (1740), у нее в свою очередь - Жанна Мари Лепренс де Бомон (1756), по сказке которой и снят фильм. Наш "Аленький цветочек" написал С.Т. Аксаков и опубликовал в 1858 г., сообщив, что сказка народная и ему ключница ее рассказала. Думаю, ключница его была очень образованной, учитывая все сюжетные совпадения)))
Помогите расширить коллекцию Анти-российского кино во благо
13 Авг. 2014 15:19
+0
-0
agnia_gorelkina пишет:
ANDRON пишет:
...А если уж углубляться , то это плагиат на наш Славянский фольклор "Аленький цветочек" , который был преобразован западом . Наша сказка гораздо насыщенней , поучительней и интересней , а главное добрее . В европейском варианте , просматривается больше жестокости . А в целом взрослым зрителям можно посмотреть , а маленькому зрителю нужно смотреть исключительно нашу версию .
Опять Россия - родина слонов! Если уж углубляться, то первым народный сюжет в литературную форму облек итальянец Джанфранческо Страпарола в середине аж 16 века. У него идею позаимствовала французская писательница мадам де Вильнев (1740), у нее в свою очередь - Жанна Мари Лепренс де Бомон (1756), по сказке которой и снят фильм. Наш "Аленький цветочек" написал С.Т. Аксаков и опубликовал в 1858 г., сообщив, что сказка народная и ему ключница ее рассказала. Думаю, ключница его была очень образованной, учитывая все сюжетные совпадения)))
Няня Пушкина , Арина Родионовна была крепостной крестьянкой и это ей не мешало рассказывать сказания Северных народов Александру . В последствии которые Пушкин воплотил в жизнь .
to ANDRON Дело ведь не в ключнице или няне, а в том, что вы назвали "Красавицу..." плагиатом. Рассказала что-то оригинальное ключница Аксакову или нет, это уже вопрос на уровне "верю" - "не верю". Доказательство - только сами слова Аксакова. Я не встречала в сборниках оригинальных русских сказок такого сюжета
Скрытый текст
Няня Пушкина , Арина Родионовна была крепостной крестьянкой и это ей не мешало рассказывать сказания Северных народов Александру . В последствии которые Пушкин воплотил в жизнь
О каких "Северных народах" идет речь? У Пушкина нет чухонских и ижорских сюжетов в сказках.
Помогите расширить коллекцию Анти-российского кино во благо
13 Авг. 2014 23:18
+0
-0
agnia_gorelkina пишет:
to ANDRON Дело ведь не в ключнице или няне, а в том, что вы назвали "Красавицу..." плагиатом. Рассказала что-то оригинальное ключница Аксакову или нет, это уже вопрос на уровне "верю" - "не верю". Доказательство - только сами слова Аксакова. Я не встречала в сборниках оригинальных русских сказок такого сюжета
Скрытый текст
Няня Пушкина , Арина Родионовна была крепостной крестьянкой и это ей не мешало рассказывать сказания Северных народов Александру . В последствии которые Пушкин воплотил в жизнь
О каких "Северных народах" идет речь? У Пушкина нет чухонских и ижорских сюжетов в сказках.
Осторожно - спойлер!
Так множество сказок Пушкина , это зашифрованные предания , которые передавались из поколения в поколение . А если уж углубляться , то основная масса сказок нашей необъятной страны , это народный фольклор .
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!