Главная - Форум - Архив - ДЕБАТЫ
ДЕБАТЫ
в сухую погоду промочил
экскьюзми, леди и джентльмены, но почему бы не обсудить мат, например (но без самого мата, разумеется)). может быть у кого-то есть свои соображения на этот счёт или какие-либо сторонние авторитетные мнения. обедняет или, может быть (ну вдруг)), обогащает он лексику. при достаточной компетентности можно обсудить сленг вообще. сетевой, например. за чистоту ли вы родного, великого и могучего, нет ли риска навечно утратить язык Пушкина-Гоголя-Достоевского (далее - по списку). алсо, может быть кто-то озабочен англоязычной интервенцией)). или - "всё не вечно под луной", и процесс трансформации - объективный и неизбежный процесс. следуя дальше - можно высказать своё восхищение или негодование нынешним поколением в духе: "не та нынче мОлодежь, не та" )). а можно кагбэ сразу перейти к поколению)). по изначально заявленному сабжу мне близкО мнение писателя Михаила Веллера. размышление художественное, как и подобает писателю, тем и радует, так как мысль о табуированности употребления матерных выражений, в общем-то, очевидная. собственно, основной смысл моего поста и состоит в том, чтобы поделиться с вами попавшимся на глаза любопытным литературным отрывочком, вычурным слогом, изобразительными средствами, а дальше - как получится:
М.Веллер. "Ножик Серёжи Довлатова".
"...Материться, надо заметить, человек умеет редко. Неинтеллигентный – в силу бедности воображения и убогости языка, интеллигентный - в неуместности статуса и ситуации. Но когда работяга, корячась, да ручником, да вместо дубила тяпнет по пальцу - все слова, что из него тут выскочат, будут святой истиной, вырвавшейся из глубины души. Кель ситуасьон! Дэ профундис. Когда же московская поэтесса, да в фирменном прикиде и макияже, да в салонной беседе, воображая светскую раскованность, женственным тоном да поливает – хочется послать ее мыть с мылом рот, хотя по семантической ассоциации возникает почти физическое ощущение грязности ее как раз в противоположных местах.
Вообще чтобы святотатствовать, надо для начала иметь святое. Русский мат был подсечен декретом об отделении церкви от государства. Нет Бога – нет богохульства. Алексей Толстой: "Боцман задрал голову и проклял все святое. Паруса упали". Гордящийся богатством и силой русского мата просто не слышал романского. Католический - цветаст, изощрен - и жизнерадостен. "Ме каго эн вейнте кватро кохонес де досе апостолес там бьен эн конья де ля вирхен путана Мария!" Вива ла република Эспаньола.
Экспрессия! Потому и существует языковое табу, что требуются сильные, запредельные, невозможные выражения для соответствующих чувств при соответствующих случаях. Нарушение табу - уже акт экспрессии, взлом, отражение сильных чувств, не вмещающихся в обычные рамки. Нечто экстраординарное.
Снятие табу имеет следствием исчезновение сильных выражений. Слова те же, а экспрессия ушла. Дело ведь не в сочетании акустических колебаний, а в той информации, в данном случае - эмоционально-энергетической, которую оно обозначает. Дело в отношении передатчика и приемника к этим звукам. Запрет и его нарушение включены в смысл знака. При детабуировании сохраняется код - информация в коде меняется. Она декодируется уже иначе. Смысл сужается. Незапертый порох сгорает свободно, не может произвести удар выстрела. На пляже все голые - ты сними юбку в филармонии. Условность табу - важнейший - элемент условности языка вообще. А язык-то весь - вторая сигнальная, условная, система. С уничтожением фигуры умолчания в языке становится на одну фигуру меньше - а больше всего на несколько слов, которые стремительно сравниваются по сфере применения и выразительностью с прочими. Нет запрета - нет запретных слов - нет кощунства, стресса, оскорбления, эпатажа, экспрессии, кайфа и прочее - а есть очередной этап развития лингвистической энтропии, понижения энергетической напряженности, эмоциональной заряженности, падения разности потенциалов языка. И вместо обогащения выходит обеднение. Дважды два. Я так думаю, сказал Винни-Пух..."
М.Веллер. "Ножик Серёжи Довлатова".
"...Материться, надо заметить, человек умеет редко. Неинтеллигентный – в силу бедности воображения и убогости языка, интеллигентный - в неуместности статуса и ситуации. Но когда работяга, корячась, да ручником, да вместо дубила тяпнет по пальцу - все слова, что из него тут выскочат, будут святой истиной, вырвавшейся из глубины души. Кель ситуасьон! Дэ профундис. Когда же московская поэтесса, да в фирменном прикиде и макияже, да в салонной беседе, воображая светскую раскованность, женственным тоном да поливает – хочется послать ее мыть с мылом рот, хотя по семантической ассоциации возникает почти физическое ощущение грязности ее как раз в противоположных местах.
Вообще чтобы святотатствовать, надо для начала иметь святое. Русский мат был подсечен декретом об отделении церкви от государства. Нет Бога – нет богохульства. Алексей Толстой: "Боцман задрал голову и проклял все святое. Паруса упали". Гордящийся богатством и силой русского мата просто не слышал романского. Католический - цветаст, изощрен - и жизнерадостен. "Ме каго эн вейнте кватро кохонес де досе апостолес там бьен эн конья де ля вирхен путана Мария!" Вива ла република Эспаньола.
Экспрессия! Потому и существует языковое табу, что требуются сильные, запредельные, невозможные выражения для соответствующих чувств при соответствующих случаях. Нарушение табу - уже акт экспрессии, взлом, отражение сильных чувств, не вмещающихся в обычные рамки. Нечто экстраординарное.
Снятие табу имеет следствием исчезновение сильных выражений. Слова те же, а экспрессия ушла. Дело ведь не в сочетании акустических колебаний, а в той информации, в данном случае - эмоционально-энергетической, которую оно обозначает. Дело в отношении передатчика и приемника к этим звукам. Запрет и его нарушение включены в смысл знака. При детабуировании сохраняется код - информация в коде меняется. Она декодируется уже иначе. Смысл сужается. Незапертый порох сгорает свободно, не может произвести удар выстрела. На пляже все голые - ты сними юбку в филармонии. Условность табу - важнейший - элемент условности языка вообще. А язык-то весь - вторая сигнальная, условная, система. С уничтожением фигуры умолчания в языке становится на одну фигуру меньше - а больше всего на несколько слов, которые стремительно сравниваются по сфере применения и выразительностью с прочими. Нет запрета - нет запретных слов - нет кощунства, стресса, оскорбления, эпатажа, экспрессии, кайфа и прочее - а есть очередной этап развития лингвистической энтропии, понижения энергетической напряженности, эмоциональной заряженности, падения разности потенциалов языка. И вместо обогащения выходит обеднение. Дважды два. Я так думаю, сказал Винни-Пух..."
на открытой местности потерялся
в сети нашёл:
«Traxe negro pareo mineta» (исп.) – Черный костюм для моего внука
«Хуй лю-лю хули ибу ибу хуй суши» (китайский) – Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие
«In Julio pidaras ohuelos» - В Июле блинчиками объесться
«Хер манд аныб хуюб» (турецкий) - Характер каждого быка
«Усрат ахуй атъебифи биляди» (араб.) – Семья моего брата - лучшая в стране
«Traxe negro pareo mineta» (исп.) – Черный костюм для моего внука
«Хуй лю-лю хули ибу ибу хуй суши» (китайский) – Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие
«In Julio pidaras ohuelos» - В Июле блинчиками объесться
«Хер манд аныб хуюб» (турецкий) - Характер каждого быка
«Усрат ахуй атъебифи биляди» (араб.) – Семья моего брата - лучшая в стране
Morear†i пишет:
дядя женя пишет:Helldorado пишет:дядя женя пишет:ДЛЯ Tigric
А Вы катаетесь на велосипеде, в окружении 6 самокатов - я ЛИЧНО видел!!!
Ты дурак или прикидываешься?
М-да. Впервые, на просторах FASTа встречаю подобного персонажа. И дело даже не в форме, ладно - бывает, а в том, что человек НЕ ЗНАКОМ c понятием иронии и сарказма. Такое впечатление, что Ваш мозг заморозили в 14-летнем возрасте, и перенесли вместе с телом в настоящее время. Надо развиваться, Hеlldorado, а то останется только одна часть Вашего ника - Hell, а вторая сгниёт, как одноимённая рыбка dorado, в вонючем, не проветриваемом подвале магазина Набережных Челнов.
это комплимент))
чиво?
Morear†i тебе не кажется, что ты ах**л?
Traxe negro pareo mineta
На самом деле пишется - Traje negro para o mi nietо.
Если я не ошибаюсь, это уже русские написали что бы лучше звучало как я понимаю.
За остальные языки ручаться не стану, но предполагаю что такая же глупость из склейки слов и смены букв.
Helldorado пишет:
Morear†i пишет:дядя женя пишет:Helldorado пишет:дядя женя пишет:ДЛЯ Tigric
А Вы катаетесь на велосипеде, в окружении 6 самокатов - я ЛИЧНО видел!!!
Ты дурак или прикидываешься?
М-да. Впервые, на просторах FASTа встречаю подобного персонажа. И дело даже не в форме, ладно - бывает, а в том, что человек НЕ ЗНАКОМ c понятием иронии и сарказма. Такое впечатление, что Ваш мозг заморозили в 14-летнем возрасте, и перенесли вместе с телом в настоящее время. Надо развиваться, Hеlldorado, а то останется только одна часть Вашего ника - Hell, а вторая сгниёт, как одноимённая рыбка dorado, в вонючем, не проветриваемом подвале магазина Набережных Челнов.
это комплимент))
чиво?
Он имеет ввиду, что ты в 14 лет был таким же умным, как и сейчас.
Спасибо, Lulu, что внесли правку. Сам знаю 3 языка, но не из перечисленных. Я не проверял, что нашёл, выдал на гора.
Окунинуси пишет:
Спасибо, Lulu, что внесли правку. Я не проверял, что нашёл. Выдал на гора.
Могу привести пример интересных созвучий, вспомнилось сейчас.
Курва на португальском означает поворот.
Интересно особенно звучит - за тем поворотом.
Так же в португальском есть имя Rui - Руй, но так как у них r в начале слова или двойная rr, будет звучать как рррррр (аля француз) в итоге имя Ррррруй, получается довольно забавно, так как r в начале слова с их произношением звучит практически как Х.
СИЉЊIЙ пишет:
Helldorado пишет:Morear†i пишет:дядя женя пишет:Helldorado пишет:дядя женя пишет:ДЛЯ Tigric
А Вы катаетесь на велосипеде, в окружении 6 самокатов - я ЛИЧНО видел!!!
Ты дурак или прикидываешься?
М-да. Впервые, на просторах FASTа встречаю подобного персонажа. И дело даже не в форме, ладно - бывает, а в том, что человек НЕ ЗНАКОМ c понятием иронии и сарказма. Такое впечатление, что Ваш мозг заморозили в 14-летнем возрасте, и перенесли вместе с телом в настоящее время. Надо развиваться, Hеlldorado, а то останется только одна часть Вашего ника - Hell, а вторая сгниёт, как одноимённая рыбка dorado, в вонючем, не проветриваемом подвале магазина Набережных Челнов.
это комплимент))
чиво?
Он имеет ввиду, что ты в 14 лет был таким же умным, как и сейчас.
Пусть он лучше сам себя поимеет
в сухую погоду промочил
я бы не напирал на мат, тем более демонстрацию)). это просто привязка к тексту. мне как раз более интересны остальные несколько направлений, которые обозначил. вполне может статься, что мой пост останется одиночным. ничего страшного)).
на открытой местности потерялся
я бы не напирал на мат
Это не напор на мат, а просто забавные произношения или переводы. Коих на самом деле не мало.
Сама же мат не люблю и не употребляю в речи...только если сильно вывести, тем не менее стараюсь его при себе и сдерживать. А если и прорывается порой, то не на родном языке. Отчего-то иностранный мат мне слух не режет и для меня не имеет того же "веса" что и русский. Вот как-то так.
Но мат был и будет.
привязка к тексту, блеать.
Рафа что-то ты злой какой-то. По моему перебор или недобор в чём-то, не?
Lulu пишет:
Рафа что-то ты злой какой-то. По моему перебор или недобор в чём-то, не?
Не, я не злой, у меня сёдня выходной
Съешь конфетку, будь мужиком, *леать.
Тогда да, это конечно меняет всё
СИЉЊIЙ пишет:
Съешь конфетку, будь мужиком, *леать.
Конфетка покажется вкусней, если предварительно снять с неё бумажную обвёртку
Helldorado пишет:
СИЉЊIЙ пишет:Съешь конфетку, будь мужиком, *леать.
Конфетка покажется вкусней, если предварительно снять с неё бумажную обвёртку
Это для тех, кто не в теме.
Lulu пишет:
Окунинуси пишет:Спасибо, Lulu, что внесли правку. Я не проверял, что нашёл. Выдал на гора.
Могу привести пример интересных созвучий, вспомнилось сейчас.
Курва на португальском означает поворот.
Интересно особенно звучит - за тем поворотом.
Так же в португальском есть имя Rui - Руй, но так как у них r в начале слова или двойная rr, будет звучать как рррррр (аля француз) в итоге имя Ррррруй, получается довольно забавно, так как r в начале слова с их произношением звучит практически как Х.
Вообще, другие языки совершенно для русского слуха непривычны.
На санскрите «у этой девушки лицо было подобно лепестку лотоса, своей красотой она затмевала миллиарды лун, её волосы струились как воды Ганга в вечернем свете, её уста были подобны плодам бингу, а зубы белели как жемчуг» - пишется в одно слово.
Один из самых «смешных» языков – нидерландский. В нём очень сложные для произношения (горлом) сочетания гласных (дифтонги). После уроков болит всё – мышцы лица, шеи, и даже рук. Они убрали женский род, оставив только средний и мужской (какая дискриминация!)) Недаром говорят, что нидерландский язык создан не для войны, не для любви, а так – поржать)))
Японский язык – вообще отдельная тема. Я его называю «птичьим» языком. В нём нет интонаций и ударений, совершенно «безэмоциональный» язык, но звучит красиво, как песня инопланетянина)) Правда, правописание иероглифов очень жёсткие. Для примера: если черта вертикальная, она должна идти сверху вниз, а не снизу вверх. Ошибёшься – поставят тройку.
Ну и скандинавские языки – «чёрт ногу сломит». Думал, что после эстонского будет легко выучить языки соседей. Близок оказался только финский, а норвежский, шведский, литовский, латышский – совершенно другие.
ДЛЯ Helldorado
Молодец, Дорадыч, так держать! Видишь, даже через твою мозговую броню пробилось понимание САРКАЗМА, высказанное Мorearti. Это понимание вылилось в одно, но очень ёмкое слово - "чиво". Правда реакция амёбы не позволила до конца переварить шутку, поэтому последовало: " Пусть он лучше сам себя поимеет". Однако, всё равно - прогресс налицо. Лиха беда начало, как говорится. Делаем успехи, если дело так и дальше пойдёт, то возможно, в будущем, удастся тебе поступить в какое-нибудь ПТУ - на заочный.
Молодец, Дорадыч, так держать! Видишь, даже через твою мозговую броню пробилось понимание САРКАЗМА, высказанное Мorearti. Это понимание вылилось в одно, но очень ёмкое слово - "чиво". Правда реакция амёбы не позволила до конца переварить шутку, поэтому последовало: " Пусть он лучше сам себя поимеет". Однако, всё равно - прогресс налицо. Лиха беда начало, как говорится. Делаем успехи, если дело так и дальше пойдёт, то возможно, в будущем, удастся тебе поступить в какое-нибудь ПТУ - на заочный.
- Паниковского бьют! - закричал Балаганов.
- Уже? -- деловито спросил Бендер. -- Что-то очень быстро.
- Паниковского бьют! -- с отчаянием повторил рыжий Шура.
- Давно бьют?
- Минут пять.
- Так бы сразу и сказали. Вот вздорный старик!
- Уже? -- деловито спросил Бендер. -- Что-то очень быстро.
- Паниковского бьют! -- с отчаянием повторил рыжий Шура.
- Давно бьют?
- Минут пять.
- Так бы сразу и сказали. Вот вздорный старик!
Время расставит все на свои места..
and the whole company is powerless in front of obscenities when General meets with command a battalion
вот что я могу сказать на счет всего этого безобразия
вот что я могу сказать на счет всего этого безобразия
Время расставит все на свои места..
дядя женя Доброго времени суток уважаемый. Рафа конечно у нас человек своеобразный но и вы как образованный и интеллигентный человек обремененный интеллектом ( надеюсь) не должны его выводить на негатив. Тем более унижать его честь и достоинства (какими бы они не были). Спасибо за внимание.
Окунинуси
Русский язык всё же наверно один из самых сложных, по крайней мере в отношении грамматики, а так же его сложно учить, когда произносишь одну букву, в пишешь другую, это больше касается "а" и "о".
Так же и в том же английском и вен - then и тому подобное.
В португальском например одно слово, в разных предложениях имеет разное значение. К примеру caro это дорогой, а уже cara это и дорогая и лицо, пишется одинокого. значения совсем разные, а если добавить ещё одну "r" ' carro уже будет означать - машина. Ну и акценты, которые почти в каждом третьем слове и их отсутствие а "писанине" так же считаются ошибкой.
Если брать тему матов, то "словарь" получится очень жиденький, на пару строк всего, поэтому у них в ход идут в основном два слова. При чём мат перед родителями в основном нормальное дело, так как сам мат по себе у них никого в общем не возмущает.
Испанский схож чем то с португальским, например "работа" в первом случае - трабахо, во втором - трабалью. Но учить его легче, так как произношение проще. Но из-за того что у них 3 или 4 разных диалектов, в зависимости от регионов и каждый очень таки отличается друг от друга, мне кажется выучить его вряд ли получится на 100%.
В португальском можно столкнуться с той же проблемой, но в отношении Азорских островов и острова Мадейры, где в тех же новостях, прилагаются субтитры, так как разобрать их речь могут лишь они.
А вот в Бразилии, в которой тот же португальский язык, очень многим отличается, так как часть их речи ещё с "древнего" португальского, которым сами португальц не пользуются. Ну и сама речь у них мелодичней.
А например румынский (молдавский) довольно прост, там как произносишь, так и пишешь в большинстве случаем.
Немецкий для меня всегда был грубым языком, хотя на нём может говорить практически любой человек владеющий английским, в конце прибавляя "инен"))) шучу конечно, с ихними "Die, Der, Das" можно запутаться.
А французский язык красивый и по моему не очень сложный, хотя судить не берусь, это один из тех, который я забросила много лет уже назад.
Всеми ими я не владею конечно. Но уважаю полиглотов.
Русский язык всё же наверно один из самых сложных, по крайней мере в отношении грамматики, а так же его сложно учить, когда произносишь одну букву, в пишешь другую, это больше касается "а" и "о".
Так же и в том же английском и вен - then и тому подобное.
В португальском например одно слово, в разных предложениях имеет разное значение. К примеру caro это дорогой, а уже cara это и дорогая и лицо, пишется одинокого. значения совсем разные, а если добавить ещё одну "r" ' carro уже будет означать - машина. Ну и акценты, которые почти в каждом третьем слове и их отсутствие а "писанине" так же считаются ошибкой.
Если брать тему матов, то "словарь" получится очень жиденький, на пару строк всего, поэтому у них в ход идут в основном два слова. При чём мат перед родителями в основном нормальное дело, так как сам мат по себе у них никого в общем не возмущает.
Испанский схож чем то с португальским, например "работа" в первом случае - трабахо, во втором - трабалью. Но учить его легче, так как произношение проще. Но из-за того что у них 3 или 4 разных диалектов, в зависимости от регионов и каждый очень таки отличается друг от друга, мне кажется выучить его вряд ли получится на 100%.
В португальском можно столкнуться с той же проблемой, но в отношении Азорских островов и острова Мадейры, где в тех же новостях, прилагаются субтитры, так как разобрать их речь могут лишь они.
А вот в Бразилии, в которой тот же португальский язык, очень многим отличается, так как часть их речи ещё с "древнего" португальского, которым сами португальц не пользуются. Ну и сама речь у них мелодичней.
А например румынский (молдавский) довольно прост, там как произносишь, так и пишешь в большинстве случаем.
Немецкий для меня всегда был грубым языком, хотя на нём может говорить практически любой человек владеющий английским, в конце прибавляя "инен"))) шучу конечно, с ихними "Die, Der, Das" можно запутаться.
А французский язык красивый и по моему не очень сложный, хотя судить не берусь, это один из тех, который я забросила много лет уже назад.
Всеми ими я не владею конечно. Но уважаю полиглотов.
Ну и скандинавские языки – «чёрт ногу сломит». Думал, что после эстонского будет легко выучить языки соседей. Близок оказался только финский, а норвежский, шведский, литовский, латышский – совершенно другие.
Кстати когда я слышу подобные языки, по телевизору, всегда удивляюсь как сами жители его выучили и им пользуются.
А китайский так вообще как-будто просто мычание звуков, по крайней со стороны похоже.
Это не насмешка, не в коем случае.
Забавные иностранные языки, самой бы хотелось выучить парочку новых, но для того что бы язык не забывался, его надо практиковать. а без практики (знаю на своём примере) он забывается.
Порой даже родной со временем забываешь и начинаешь просто тупить при общении.
Бракодел пишет:
agnia_gorelkina пишет:Только я назад в СССР не хочу.А че не так? СССР была самой безопасной страной в мире. Я что-то не помну чтобы на улицах стреляли, чтобы алкаши во дворах сидели. Плохо жили только те кому религия запрещает, и те у кого руки из жопы, хотя тогда и то и то успешно лечилось.
Вам или Вашим родным, видимо, повезло с окружением. В советское время мужики пили гораздо больше чем сейчас. Причем не какие-то люмпены, а все слои. Не поголовно, но в огромной массе. И вопрос в том, что значит жить плохо. Сейчас (я говорю про Россию - не знаю как на Украине) у молодых людей возможностей больше, если есть образование и желание работать. Ну а лечение алкашей... Оно зависит не от строя, а от силы воли. По поводу безопасности согласна. В целом было спокойнее.
to Lulu:
Спасибо Вам за отзыв. С удовольствием бы поддержал обмен информацией, но на досуге. До скорого!
Спасибо Вам за отзыв. С удовольствием бы поддержал обмен информацией, но на досуге. До скорого!
Самый могучий язык - это язык Мордора.
А мне жалко умирающие языки. Где- нибудь в Сибири или в Африке малочисленная народность растворяется в большей, внуки уже не знают язык дедов. Исчезает язык и вместе с ним целый мир. У какого-то северного народа снег можно назвать 50-ми разными словами и каждое имеет особое значение.
agnia_gorelkina
Согласна. И ведь главное что учить его никто не станет, по моему по двум самым важным причинам: 1 - не с кем будет на нём говорить; 2 - даже при большом желании его выучить, сложно будет найти учителя, если не сейчас, то через несколько десятков лет точно.
Окунинуси
И вам спасибо. Это я так, поделилась впечатлениями, так что если что, отвечать и не обязательно
Согласна. И ведь главное что учить его никто не станет, по моему по двум самым важным причинам: 1 - не с кем будет на нём говорить; 2 - даже при большом желании его выучить, сложно будет найти учителя, если не сейчас, то через несколько десятков лет точно.
Окунинуси
И вам спасибо. Это я так, поделилась впечатлениями, так что если что, отвечать и не обязательно
about МАТ
Я с недавнего времени стала чуть ли не поклонницей.
Это мощнейшая составляющая русского языка.
Интересно, что значение текста (собственно слов) в русском языке существенно зависит от интонации, контекста, жестикуляции.
Поэтому мат может иметь совершенно любое значение (вовсе не обязательно оскорбление и пр.).
Реально лицезрела как в одной из самарских деревень тетка сюсюкалась с ребенком используя процентнов 80 мата. Причем это выглядело как-то даже мило
Ну, собственно, не стоит, наверное, говорить, что изначальное значение мата - угроза. Причем угроза в довольно примитивном виде.
Приматы, отпугивая других самцов со своей территории, демонстрируют половые органы, пытаясь тем самым устрашить. Люди уже не демонстрируют - называют. Но повторюсь, это изначальная функция мата, который стал ТАК распространен всего за несколько десятилетей.
Я люблю, когда мат уместен. Когда его используют не от бедности языка и умственного дефицита, а тогда, когда слово или словосочетание в контексте ситуации, высказывания наиболее ёмко отражает суть. В этом случае мат - сродни метафоре.
Далее...
Всегда восхищал (не побоюсь этого слова) факт, что матершинных корнесловов в языке четыре, а слов, производных от них - около тысячи. Суффиксы, приставки, совмещение с другими словами порождает столько разных формослов: и существительных, и глаголов, и прилагательных, и наречий. Причем отображают эти слова весь спектр возможных действий, чувств, процессов и пр.
Раз уж затронут горячо обожаемый мною Довлатов, то приведу пример из "Зоны". где как раз отражается богатство этой части русского языка
Я с недавнего времени стала чуть ли не поклонницей.
Это мощнейшая составляющая русского языка.
Интересно, что значение текста (собственно слов) в русском языке существенно зависит от интонации, контекста, жестикуляции.
Поэтому мат может иметь совершенно любое значение (вовсе не обязательно оскорбление и пр.).
Реально лицезрела как в одной из самарских деревень тетка сюсюкалась с ребенком используя процентнов 80 мата. Причем это выглядело как-то даже мило
Ну, собственно, не стоит, наверное, говорить, что изначальное значение мата - угроза. Причем угроза в довольно примитивном виде.
Приматы, отпугивая других самцов со своей территории, демонстрируют половые органы, пытаясь тем самым устрашить. Люди уже не демонстрируют - называют. Но повторюсь, это изначальная функция мата, который стал ТАК распространен всего за несколько десятилетей.
Я люблю, когда мат уместен. Когда его используют не от бедности языка и умственного дефицита, а тогда, когда слово или словосочетание в контексте ситуации, высказывания наиболее ёмко отражает суть. В этом случае мат - сродни метафоре.
Далее...
Всегда восхищал (не побоюсь этого слова) факт, что матершинных корнесловов в языке четыре, а слов, производных от них - около тысячи. Суффиксы, приставки, совмещение с другими словами порождает столько разных формослов: и существительных, и глаголов, и прилагательных, и наречий. Причем отображают эти слова весь спектр возможных действий, чувств, процессов и пр.
Раз уж затронут горячо обожаемый мною Довлатов, то приведу пример из "Зоны". где как раз отражается богатство этой части русского языка
Скрытый текст
Прислали к нам сержанта из Москвы. Весьма интеллигентного юношу, сына писателя. Желая показаться завзятым вохровцем, он без конца матерился.
Раз он прикрикнул на какого-то зека:
- Ты что, ебнУлся?!
(Именно так поставив ударение.)
Зек реагировал основательно:
- Гражданин сержант, вы не правы. Можно сказать - ебнулся, ебанулся и наебнулся. А ебнУлся - такого слова в русском литературном языке, уж извините, нет...
Сержант получил урок русского языка"
Раз он прикрикнул на какого-то зека:
- Ты что, ебнУлся?!
(Именно так поставив ударение.)
Зек реагировал основательно:
- Гражданин сержант, вы не правы. Можно сказать - ебнулся, ебанулся и наебнулся. А ебнУлся - такого слова в русском литературном языке, уж извините, нет...
Сержант получил урок русского языка"
Тема закрыта, добавление комментариев недоступно