Тупое, пафосное, ванильное высказывание
Night Squad пишет:
Режиссер Ханеке при деятельном участии госпожи Наоми Уоттс представил зрителю ремейк своей же картины 1997 года, очевидно, не случайно добавив к названию буковки U.S. Нечасто в наше время простых ответов на сложные вопросы можно встретить фильм в жанре аллюзии, и этот - как раз из их числа. Оговорюсь, что употребление иносказаний, "эзопов язык", а подчас и гротеск, подразумевающие условность действия, имеют целью подчеркнуть некоторую идею самого художественного произведения. В "Забавных играх" за сценами насилия, как физического, так и психологического, пытливый зритель разглядит прямые намеки на политкорректность и всеобщую толерантность, самоцензуру и доходящее до абсурда законопослушание, моральную "расслабленность" и атомизацию общества, как необходимые условия существования морального и физического, институционального аппарата принуждения.
С позиций переживаемой миром инфодемии, неадекватности реакций государственных институций и абсурдности принимаемых решений, изображение забав улыбчивых садистов-"белоручек" из 2008-го выглядят уже не как предостережение из прошлого, но как отражение злободневных реалий нашего настоящего.
Чувак, тебе надо срочно полечить СПГС (Синдром Поиска Глубинного Смысла). Эээ... люди просто себя так ведут. Люди, особенно в цивилизованных странах, не отвечают насилием на насилие, предпочитая всё решать через диалог и суды.
Чувак, то, что в фильме - это не "эзопов язык", а наша действительность, как ты правильно заметил в своём последнем предложении, но это не болезнь современности. Это уже довольно-таки давно происходит. Капец, все хоррор-слешеры об этом. О том, как маньяки кромсают людей, а те не могут ответить.
Где в этих фильмах иносказание-то?