Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - С кем переспать?!! / The To Do List (2013)

Поиск по форуму

Фильмы: С кем переспать?!! / The To Do List (2013) Подробнее

Действие комедии происходит в 90-е 20 века в американском пригороде. Выпускница школы пишет свой «список дел», которые надо завершить до перехода в колледж. Все пункты списка непристойны и направлены на обретение сексуального опыта. Но девушка мало понимает, как получить заветный опыт, и попадает в смешные ситуации.

С кем переспать?!! / The To Do List (2013)
Kritikan VGIK
СеребряныйРецензент
+2818
-1333
7 35
Возраст:113 Мужской
Сообщений: 13401
Сижу, никого не трогаю, примус починяю...
Извечный женский вопрос "А тому ли я дала?" сызмальства не давал покоя режиссёрше Мегги Кэри. И разрешилась она этаким плоско-пошловатым фуфлом... И дистрибьютеры совсем охренели. Так перевести "Список дел" - этж каку фантазию иметь надо!
Вы можете кричать здесь что угодно,
А плёнку я давно потратил всю.
Olivko
Новичок
+10
-9
Возраст:37 Мужской
Сообщений: 21
Ну фильм конечно не шедевр, но с похмелья неплохо пошел, вспомнил молодость когда с корешами ходили в кино на аналогичные молодежки )))

п.с. а тем кто скажет что это очередное американское уг - посмотрите лучше "Жестокий романс" - самого сильно впечатлил (Островского читал, но увы не помню). Кстати посоветовал один из тех корешей )))
мышка-норушка
Опытный
+158
-235
24
Возраст:43 Женский
Сообщений: 342
Понравился. Такой лёгкий молодёжный фильмец, и с юморком, хоть и немного пошловатый))))
divanych
Мастер
+419
-367
2 109
Возраст:58 Мужской
Сообщений: 1744
Чисто девчачий фильм. Остальным лучше не смотреть.
Sobakolub
Эксперт
+515
-281
Возраст:42 Мужской
Сообщений: 687
То ли вырос уже из таких фильмов,то ли и правда как то не очень.Ну улыбнуло пару раз и всё,на этом эмоции закончились.Проходной фильм,на раз,и тот не обязательный.Эталоном данного жанра лично для меня на веки вечные останется Пирог.
K.O.R.S.H.
Опытный
+174
-100
217
Возраст:36 Мужской
Сообщений: 216
И дистрибьютеры совсем охренели. Так перевести "Список дел" - этж каку фантазию иметь надо!

Я не буду распинаться здесь и рассказывать - почему перевели так, а не иначе. Просто спрошу: Скажите, вы переводчик? Если нет, то просьба не критиковать работу остальных, не зная тонкостей профессии. И то, что для вас кажется очевидным, может быть совершенно не так.

SuVa
Новичок
+51
-34
28
Возраст:111 Мужской
Сообщений: 62
K.O.R.S.H. пишет:
И дистрибьютеры совсем охренели. Так перевести "Список дел" - этж каку фантазию иметь надо!

Я не буду распинаться здесь и рассказывать - почему перевели так, а не иначе. Просто спрошу: Скажите, вы переводчик? Если нет, то просьба не критиковать работу остальных, не зная тонкостей профессии. И то, что для вас кажется очевидным, может быть совершенно не так.

распинаться и не надо , здесь нет никаких тонкостей, здесь постарались горепереводчики , которые изковеркали не одну сотню фильмов и видеоигр - тут достаточно знать иностранный язык . и если перевод "от балды" никакие тонкости этого не исправят.
futctmanka
Эксперт
+206
-230
42
Возраст:47 не указан
Сообщений: 548
SuVa пишет:
K.O.R.S.H. пишет:
И дистрибьютеры совсем охренели. Так перевести "Список дел" - этж каку фантазию иметь надо!

Я не буду распинаться здесь и рассказывать - почему перевели так, а не иначе. Просто спрошу: Скажите, вы переводчик? Если нет, то просьба не критиковать работу остальных, не зная тонкостей профессии. И то, что для вас кажется очевидным, может быть совершенно не так.

распинаться и не надо , здесь нет никаких тонкостей, здесь постарались горепереводчики , которые изковеркали не одну сотню фильмов и видеоигр - тут достаточно знать иностранный язык . и если перевод "от балды" никакие тонкости этого не исправят.
а как еще перевести слово "list"? (вроде "список" и переводится)
PS: (добавлено потом - когда прочитал название) Я знаю почему так перевели - это для того, что бы привлечь в кинотеатры молодежь. Ведь они скорее пойдут на фильм, где кто-то с кем-то спит, а не список дел составляет :smile25:.
Kritikan VGIK
СеребряныйРецензент
+2818
-1333
7 35
Возраст:113 Мужской
Сообщений: 13401
Сижу, никого не трогаю, примус починяю...
K.O.R.S.H. пишет:
И дистрибьютеры совсем охренели. Так перевести "Список дел" - этж каку фантазию иметь надо!

Я не буду распинаться здесь и рассказывать - почему перевели так, а не иначе. Просто спрошу: Скажите, вы переводчик? Если нет, то просьба не критиковать работу остальных, не зная тонкостей профессии. И то, что для вас кажется очевидным, может быть совершенно не так.


"Переводчик"? "Тонкости профессии"? О чём Вы говорите? 8 европейских языков и 20 лет разговорного "живого" стажа. Мало? А уж текстовый английский-то...
Вы можете кричать здесь что угодно,
А плёнку я давно потратил всю.
K.O.R.S.H.
Опытный
+174
-100
217
Возраст:36 Мужской
Сообщений: 216
"Переводчик"? "Тонкости профессии"? О чём Вы говорите? 8 европейских языков и 20 лет разговорного "живого" стажа. Мало? А уж текстовый английский-то...


Ну тогда вам в тем более должно быть стыдно:smile9:
Но не буду с вами дальше спорить, я ведь по сравнению с вами просто дитя - всего 6 лет работы переводчиком английского...:smile50:
Kritikan VGIK
СеребряныйРецензент
+2818
-1333
7 35
Возраст:113 Мужской
Сообщений: 13401
Сижу, никого не трогаю, примус починяю...
K.O.R.S.H. пишет:
"Переводчик"? "Тонкости профессии"? О чём Вы говорите? 8 европейских языков и 20 лет разговорного "живого" стажа. Мало? А уж текстовый английский-то...


Ну тогда вам в тем более должно быть стыдно:smile9:
Но не буду с вами дальше спорить, я ведь по сравнению с вами просто дитя - всего 6 лет работы переводчиком английского...:smile50:

Да ладно. Обращайтесь...
Вы можете кричать здесь что угодно,
А плёнку я давно потратил всю.
tosi-bosii
Опытный
+92
-73
42
Возраст:43 Мужской
Сообщений: 228
Бедная девочка , так заморачиваться по-поводу девственности и прочих сексуальных утех , блин , либо я стал старым - либо фильм отстой .:smile49:
tuttiktak
Новичок
+11
-20
Возраст:222 не указан
Сообщений: 12
Ужасный....тупой и пошлый.....еле до смотрела.....:smile17:
PSICHiatr
Эксперт
+293
-209
2 10
Возраст:42 Мужской
Сообщений: 534
не смотрел фильм, не читал всех комментов. Увидел спор о переводе названия. Сам жутко не люблю, когда коверкают перевод, но тут нередкий случай банальной игры слов. На жаргонном английском DO HER означает - вые..ть ее, i do my girlfriend - я ..бу свою подругу. А to do list буквально (литературно) переводится именно как - список дел. То есть "to do list" с подтекстом правильно перевести как "список тех, кого надо ....", ну или с кем надо ... Признайте - такое название было бы не очень.. Конечно, если поломать голову можно было придумать что то типа "список с кем бы..")). Но в попытке не уходить далеко от оригинала это тоже не плохой вариант.
grey lok
Бронзовый
+926
-929
1
Возраст:39 Мужской
Сообщений: 6140
Кратко о просмотренном в инсте @greylok86
Посмотреть можно, но пошлый фильм. Некоторые моменты просто неприятны.
Cейчас на форуме: нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: 3. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011