Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
Фильмы:
Бобро поржаловать! / Bienvenue chez les Ch'tis (2010)
Подробнее
Для человека с юга Франции, север своей страны представляется другим континентом, где живут абсолютно непонятные грубые люди, говорящие на неизвестном языке. Начальник почтового отделения Филипп Абрамс даже в страшных снах не планировал оказаться именно на севере близ Дюнкерка, в Бреге. Наоборот, он стремился к тому, что скоро окажется в райском уголке в окрестностях Марселя. Но совершив мелкое служебное нарушение, получает дисциплинарное наказание совсем в другую сторону. К его изумлению, на новом месте он находит весьма интересных, остроумных людей, ставших его друзьями. А само место ссылки становится родным.
Мда уж.. начало еще более-менее ничего, веселое - ну буквально 5-10 минут, а дальше вся комедия сводится к местному диалекту и с такой вот типа смешной (на самом деле нет) дикцией актеры разговаривают весь фильм. Всё - тупо коверканье языка, других шуток не увидел. Откуда столько отзывов хороших.., люди, вы что на столько глупы раз вам это кажется смешным?? И почему - то никто не пишет про тупость сюжета. Я понимаю комедии почти все наивны, но тут вообще бред, когда персонажи на столько недалёки, что в 21 веке не знают, что происходит в другом городе их страны и рисуют себе какие-то иллюзии на основе каких-то нелепых разговоров.
Мне кажется, чтобы считать фильм выдающимся, надо быть французом, потому что тонкие языковые оттенки северо-французского диалекта, можно полностью вкусить, будучи абсолютным носителем языка франков. И любой( даже самый профессиональный) перевод здесь никогда не передаст лингвистические нюансы, вызывающие "громы смеха" у природных французов. Сам фильм, по моему впечатлению, является достаточно приятной для глаз и уха зрителя мелодраматической комедией. 7 баллов.
- Паниковского бьют! - закричал Балаганов. - Уже? -- деловито спросил Бендер. -- Что-то очень быстро. - Паниковского бьют! -- с отчаянием повторил рыжий Шура. - Давно бьют? - Минут пять. - Так бы сразу и сказали. Вот вздорный старик!
Всё-таки, глупо смотреть в переводе комедию, весь юмор которой построен на обыгрывании нелепостей, связанных с различиями местных диалектов. Если вас веселит, когда вместо "жопа" говорят "зопа", то смотрите на здоровье.
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!