Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
Фильмы:
Собачье сердце / Cuore di Cane (1976)
Подробнее
Итальянский режиссёр Альберто Латтуада несколько раз обращался к русской классической литературе («Шинель», 1952, «Буря» — по «Капитанской дочке», 1958, «Степь», 1962). Поэтому неудивительно, что он решил экранизировать повесть Михаила Булгакова как бы к пятидесятилетию её создания.
Ни в коей мере не сравнивая с фильмом Бортко, замечу, что и этот неплох. Что можно требовать от итальянца, разглядевшего в произведении Булгакова лишь фантастическую комедию? Зато очень близко к тексту оригинала (правда, обошлось без "абырвалГа" ), Макс фон Сюдов - ежели б не Евстигнеев - профессор Преображенский номер один. Посмотреть ради интереса - одно удовольствие. Большая благодарность администрации сайта.
Вы можете кричать здесь что угодно, А плёнку я давно потратил всю.
фильм не плохой, опять же если не сравнивать с фильмом Бортко, при просмотре все равно сравниваешь сцены с нашим кино, актеры молодцы, единственное , что до нашего Шарикова итальянскому актеру далеко, ставлю 4-, любителям Булгакова посмотреть обязательно
"Из всех искусств для нас важнейшим является кино"
02 Июль 2013 19:33
+0
-0
Конечно, посмотреть очень интересно. Лично я, вообще ничего не знал, даже, о существовании этого фильма, пока не наткнулся на него здесь. Спасибо. Конечно, итальянские актёры не дотягивают до наших. Да и сам подбор актёров, в нашем фильме, на мой взгляд, гораздо убедительнее. Один только Макс фон Сюдов на высоте, да и то, даже он, не дотягивает до Евстигнеева. А, ихний Шариков, который по фильму, вовсе не Шариков, а Бобиков, вообще, выглядит слишком уж милым и обаятельным.
«Из всех искусств для нас важнейшим является кино, скачанное с торрента»В.И.Ленин
Не понравилось. Актёры, кроме фон Сюдова, какие-то опереточные петрушки. Особенно "не пляшут" Борменталь, с лицом крестьянина из под Палермо, ну и конечно же Шариков - милый дурачок. Нет внутреннего трагизма здесь, просто балаган какой-то. Ни хрена эти итальянцы не разглядели в великом произведении Булгакова. Да и множество мелких ляпов и несоответствий советской эпохе НЭПа. Этот фильм - чистейшая профанация, по сравнению с гениальным произведением Бортко. Ставлю 3 балла.
- Паниковского бьют! - закричал Балаганов. - Уже? -- деловито спросил Бендер. -- Что-то очень быстро. - Паниковского бьют! -- с отчаянием повторил рыжий Шура. - Давно бьют? - Минут пять. - Так бы сразу и сказали. Вот вздорный старик!
Все сравнивают с фильмом Бортко. Но посмотрите на год съемки - 1976! За 12 лет до нашего фильма. Итальянцы снимали фильм первыми, пока 99% советских людей даже еще не читали этого романа Булгакова. За такое внимание к нашей литературе надо сказать Альберто Латтуаде огромное грациа. С этой точки зрения, кино здорово интригует. Качаю и заранее радуюсь просмотру.
Макс Фон Сюдофф.Однако. Думалось, что это был Евстигнеев. Трудно подумать. Фильм по книге один в один !!! А мож это и совсем другая версия. Замечателен, как и написано ! Жаль, что пока не сделали цветным, как другие наши.
Любопытно... Любопытно, стоит ли смотреть?.. Наверное, не рискну пока. Опасаюсь. Все-таки Булгаков. "Скриншоты", однако... Девица на первой фотографии какая-то очень гламурная, какой-то неестественно профессиональный макияж. А одухотворенный молодой человек на последней фотографии (неужели Шариков?!) поет, вероятно, что-то вроде "лашате ми кантаре..." или около того. Да, история...
Набрался храбрости и посмотрел... В соответствии, так сказать, с гражданским долгом зрителя. Хотите краткую характеристику в одном слове? Пожалуйста: балаган! Хотя сюжет в основном соответствует булгаковскому. Стилистически кино ну очень сильно напоминает итальянские фильмы известного содержания, собственно, режиссер время от времени таки срывается в эротику. Чудес в фильме тоже хватает: почти всех исполнительниц женских ролей набирали, видимо, на конкурсе красоты, отчего в течение всего фильма складывается ощущение, что находишься в дорогом борделе. Про эротические замашки создателей фильма я уже упомянул. Персонаж Шариков (по фильму - Бобиков) здорово смахивает на молодого нашего Калягина, причем как физиономией, так и манерой поведения (сценически, разумеется). Кругом ряженые. Опасения по поводу музыкального вкуса Шарикова-Бобикова оправдались: парнишка действительно "наяривает", а точнее "мурлычет" на балалайке далеко не русские мотивы. А чего стоит аккуратно нацарапанная на деревянной ширме фраза "Ленин жив"! Словом, карикатура.
Где бы раздобыть такие внутренние шоры, чтобы надвинуть их на те уголки памяти, где хранятся самые приятные впечатления от нашего фильма! Я такими не располагаю, поэтому хочешь-не хочешь, а сравнивай эти два фильма. Я всё понимаю. Что итальянцы сняли своё кино намного раньше, что они весьма бережно отнеслись к первоисточнику, что достоверно воссоздали кусочек того мира. Но всё же... Если проф. Преображенский ещё как-то соответствует моему представлению о книжном герое, то Борменталь-итальянец это просто красавчик-мафиози! А Шариков? Против нашего В.толоконникова - он просто хлюст. Не хочу обидеть итальянцев, но есть высоты, которые второй раз покорять не стоит - чтобы не портить впечатление от самого первого восторга...
Очень даже неплохо. И профессор на высоте и Борменталь соответствует. В общем, фильм ничем не хуже советского варианта. Бобиков, правда, вышел несколько более симпатичным, чем в советском варианте. Бобиков чем-то похож на интернов - обоих - Глеба Романенко и Семена Лобанова В фильме даже есть
Осторожно - спойлер!
любовная линия. Романтическое плавание на лодках, поцелуи
А то, что, взможно, авторы фильма не до конца поняли задумки Булгакова - то же самое можно сказать и про советский вариант.
не тратьте время на это, не интересно не смешно и уж тем более не Булгаков, посмотрите лучше в очередной раз наш шедевр, Бортко просто идеально гениально сделал
Почему не сравнивать с отечественной версией? Естественно, я как абориген Эрэфии, посмотрел наш фильм (гораздо) раньше данной постановки. Ещё подростком был в восторге от российского бортковского шедевра, остаюсь поклонником и теперь. А эта итальянская галиматья не понравилась абсолютно. Ни Сюдоф, ни другие актёры, ни прочие детали картины Возможно, менталитет, как и чувство юмора у итальянцев настроены к восприятию именно такой визуализации. Но я не итальянец - мне ЭТО чуждо. А если бы это была китайская постановка? И почему я должен учитывать всякие "НО" ? Мне не нравится - и всё тут. Наверно, есть вещи неделимые. "Собачье сердце" - одно из них. Данному фильму оценка: 2/5.
Для меня фильм был интересен. Сколько людей - столько и мнений. И так будет всегда. Каждый преломляет через свою призму характера и мировосприятия. Хороши в фильме профессор и Зина. Ассистенту с таким лицом никогда не стать профессором. Самой большой неудачей считаю выбор актёра на роль Бобикова - уж больно лицо доброе, с пухлыми щёчками и голубыми глазами. Хотя в конце фильма, когда он заявляет Зине что хочет развиваться и просит ему помочь, кажется, что его форма уже соответствует его достижениям.
И, конечно, становится его жаль. И не зря Зина плачет,-единственный нормальный человек в фильме. Ещё в нашем фильме я обратил внимание на бесчеловечное отношение светила медицины со своим ассистентом на своего подопечного, можно сказать сына. Ведь тот абсолютно прав в своих требованиях. и он вынужден требовать, так как домочадцы никак не пытаются заботиться о нём, без грубостей помочь развиться ему, создать условия. Любое "существо", даже свиду полностью очеловеченное, для профессора лишь расходный материал для своих опытов. Поэтому он и не собирался нести ответственность за свои действия. Нет человека - нет проблемы: так думают Преображенский и Борменталь. Проще убить или "родить" заново. Вот так и мы - живём каждый в своём мирке и вытираем ноги друг о друга. У Бобикова хоть собачье сердце было, а у профессора - никакого.
Круче,чем Бортко никто не снял и,думаю,не снимет.Там такие зубры играют-Евстигнеев,Карцев,Русланова...А один Толоконников,он же Полиграф Полиграфыч чего стоит !
Чтобы спорить, нужно знать предмет спора. Посмотрел, дабы удостовериться, что "наши передрали у итальянцев, после чего смотреть наш фильм интереса нет"- так сказал мне один товарищ, слепо преклоняющийся перед всем западным. Наш фильм-шедевр, который можно бесконечно пересматривать, а актёры! Слабый фильм, слабая игра. Чтобы сыграть так, как в нашем фильме, нужно быть русским. Не более "троечки".
Возможно для мирового зрителя фильм не так уж плох учитывая год съёмки нужы были декорации и т.д. Для зрителя бывшего союза конечно же версия Бортко будет самой правдоподобной ну а как иначе свои актёры снят к тому же в СССР куда уж достовернее ну и фильм получился можно смело говорить - Шедевр. Итальянская версия ну как то не очень хотя есть моменты по любому.
С нашим фильмом, согласен, рядом не стоит. Но итальянцы раньше замахнулись на экранизацию по мере своих западноевропейских понятий и представлений. Даже попытались внести некий драматизм в образ Бобикова. Из фон Зюдова получился вполне нормальный Преображенский. Зина с добрым сердцем. Не пожалел о просмотре.
Ну, во первых, спасибо данному порталу, что просветил меня и я узнал о существовании данного фильма. Затрудняюсь определить его жанровую принадлежность. Скорее всего снималась лёгкая итальянская комедия на основании булгаковского текста. Благодаря этому тексту смотреть в принципе можно. Надо только придушить рвотные позывы. Актёры, постановка, работа художников и декораторов, всё мимо. Не на секунду не верится, что это Москва, зима 1924 - 1925 года, времёна НЕПа. С театральной тумбы сдирают портрет Троцкого, наклеивают портрет Сталина. Троцкий ещё был в силе, со всех постов его снимут только в 1927 году. Постоянно кажется, что профессор Преображенский это похотливый старикашка, который сейчас завалит секс - бомбу Зину и начнётся действо, как фильмах Тинто Брасса За сцену в кабаке, где Швондер говорит, "товарищ Вяземская решила с кем то перепихнуться" и обнаруживаются гомосексуальные наклонности Шарикова, откровенно стыдно. Стыдно перед великим автором повести. Персонаж Шарикова представляется в общем то, безобидным. О том, в что превратятся Шариковы и Швондеры, когда дорвутся до настоящей власти, об из зловещей роли в истории страны, ни намёка. В целом, зря они взялись за Булгакова, не по зубам. Но, не запретишь же. И при чём здесь год съёмок? Какие то продвинутые кинотехнологии здесь не требуются. А, дерьмо нельзя снимать никогда.
Господа МОДЕРАТОРЫ. Уберите, пожалуйста, из состава актёров, режиссёров и т.д. советских кинодеятелей. Тут каким-то причудливым образом перемешались имена и фамилии из двух разных фильмов по Булгакову. И такое смешение может дезориентировать какого-нибудь неискушённого юного зрителя. Он посмотрит и подумает, что это фильм Бортко, Посмотрит тут представленную итальянскую поделку и будет иметь превратное впечатление, а потом ещё и ляпнет где-то: - Да смотрел я ваше "Собачье сердце", полный отстой!
- Паниковского бьют! - закричал Балаганов. - Уже? -- деловито спросил Бендер. -- Что-то очень быстро. - Паниковского бьют! -- с отчаянием повторил рыжий Шура. - Давно бьют? - Минут пять. - Так бы сразу и сказали. Вот вздорный старик!
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Cейчас на форуме:
Nefelim83, роман иванюк
, всего пользователей: 2
Максимум за сегодня: 2. Больше всего посетителей (1203) здесь было 02 Ноя. 2011
Вы зашли на сайт под своей учетной записью, но у вас нет права добавлять коментарии.