Красные розы для Анжелики (1968)
(Rose rosse per Angelica)



  • Еще недостаточно голосов фильма
Еще недостаточно голосов для оценки
Оцените фильм отметив одну из звездочек.

Дата выхода: 25.10.1968

Продолжительность: 01:41:13

Производство: Франция, Италия, Испания,

Жанры: Зарубежный фильм, Приключения,

Ключевые слова: Экранизация,

Экранизация по произведению:
Режиссер:
свернуть
 
 

Генри – прекрасной внешности французский граф, который обожает красные розы. Большую часть времени граф посвящает разведению роз, и иногда любви к красивым женщинам. Граф не обделён женским вниманием и никогда не испытывал проблем в общении с противоположным полом. Однажды в его замке оказывается лидер повстанцев Марсель. Человек, которого ненавидит дворянство за его беспредел. Оказывается, это друг Генри, доктор Дюран, спрятал повстанца в усадьбе графа после ранения. Генри не рад такому положению. Вскоре происходит нечто невероятное. Повстанец умирает, и граф вынужденно занимает его место. Всё бы ничего, но есть человек, который знает повстанца лично в лицо.

Коллекции с этим фильмом

Кадры из фильма.
Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!
Сцена из фильма Красные розы для Анжелики / Rose rosse per Angelica (1968) Красные розы для Анжелики сцена 1 Сцена из фильма Красные розы для Анжелики / Rose rosse per Angelica (1968) Красные розы для Анжелики сцена 2 Сцена из фильма Красные розы для Анжелики / Rose rosse per Angelica (1968) Красные розы для Анжелики сцена 3
Ссылки на фильм недоступны для вашего региона
Добавить Сообщение
Всего сообщений 1
n19k
+735
-275
Рекомендации
Стено - ещё тот хитрец! Вынес в название картины имя Анжелика, не безосновательно надеясь, что зритель ошибочно примет ленту за очередную серию французского историко-авантюрного киноромана, снято по мотивам книг Анн и Серж Голон. В 1964 на экране вышел первый такой фильм - "Анжелика - маркиза ангелов", вот Стено и захотелось немного "отщипнуть" от вкусного пирога. На самом деле фильм Стено "Красные розы для Анжелики" - это ВЕСЬМА ВОЛЬНАЯ интерпретация романа Александра Дюма (отца) "Шевалье де Мезон-Руж". Настолько вольная, что в ней практически ничего нет от романа - даже имена и фамилии изменены, чтобы режиссёра (тоже со-сценариста) не особо ругали почитатели великого романиста. Не понимаю, какой был смысл записывать Дюма в сценаристы, если самая яркая финальная часть романа не вошла в фильм, да и не могла войти из-за "мыльно"- раззвлекательного характера картины.
Весьма простенькое кино.
P.S. Главного героя зовут не Генри, а - Анри.


Добавить Сообщение
Сообщений 1


По вашему запросу рецензий не найдено

Добавить рецензию