Любовь и смерть
(1975)
(Love and Death)
Дата выхода: 10.06.1975 Продолжительность: 01:21:23 Жанры: Арт-хаус / Авторское кино, Военный, Зарубежный фильм, Комедия, Ключевые слова: | ||||||
Фильм, в котором Аллен «издевается» над русской литературой, какой она видится экранизаторам русских романов девятнадцатого века. Молодой русский дворянин из провинции пытается избежать призыва на войну с Наполеоном. Он ведет бесконечные «интеллигентские» разговоры со своей кузиной. Политика, философия и война - эти высокие материи стали темой бесконечного фейерверка иронии и юмора. Коллекции с этим фильмом |
Название фильма
Название антологии
Сообщить о появлении в хорошем качестве
Добавить Сообщение
Всего сообщений 8
+57
-54
Очень качественный сарказм,как всегда в фильмах Аллена. Где-то просто забавные сцены, где-то абсолютный нелогичный абсурд, тем не менее выводящий зрителя на эмоции истерического смеха, и на всем протяжении - ирония над русским эпосом и его экранизациями, в которых Вуди отмечает излишний пафос, любовь к словесной игре, к внутренним монологам, экзистенциальные вопросы и их решения, особое внимание же обращено к вопросу о существовании Бога.
+194
-135
Кино - лучшее дитя человечества
Да, это стёб. Настоящий, порой даже совсем не уместный стёб на русскую литературу и на русских людей. Фильм наполнен кучей философии, которая, казалось бы, и правильная. Но Вуди Аллен тут всё так перекрутил, что это выглядит смешно и глупо. В фильме много забавных и стереотипных вещей. Тем, кто не любит, когда над Россией подшучивают, даже если это сделано с иронией-проходите мимо. У Вуди Аллена как всегда хорошо получаются фильмы с интеллектуальным юмором. 10/10
+207
-59
Я женщина больше, чем книга. (Вера Павлова)
Снимаю шляпу: более меткого, утрированного, незлобливого и даже отчасти одухотворённого стёба на тему русской классической литературы, чем "Любовь и смерть", доныне я не встречала. Съезд деревенских идиотов, сборы в армию юного пацифиста-натуралиста, игра пословичными и книжными клише, диалог в тюрьме между отцом и сыном с названиями произведений Достоевского и пр. и пр. – в моём мозгу филолога идёт демонстрация с транспорантами: "Ай да Аллен! Ай да сукин сын!"
Выразительные типажи родителей Бориса (отец с наследным куском земли и матушка со схемой сворачивания блинов) меркнут на фоне Дайан Китон в образе русской барышни Сони.
Выразительные типажи родителей Бориса (отец с наследным куском земли и матушка со схемой сворачивания блинов) меркнут на фоне Дайан Китон в образе русской барышни Сони.
+60
-31
Пожалуй, самая смешная картина, что я когда-либо видел. Гипнотический монолог Дайан Китон и особенно фразу "Не хочу жениться, хочу разводиться" невозможно забыть.
+87
-36
Rita Overdo
Отличный фильм . Ален иронизирует не над русскими классиками, а над теми болванами, которые эту классику не умеют понять.
+215
-192
Отличный фильм, Вуди превосходно иронизирует, и очень качественно шутит.
+242
-198
Аллен "издевается" не над русской литературой,а над ее экранизацией
+115
-124
Cannabis forever
даже смотреть не хочу,как америкосы интерпритируют русскую литературу.
Добавить Сообщение
Сообщений 8
Добавить Сообщение
Cообщений друзей: 0.
загрузка
Cообщений друзей: 0.
Добавить Сообщение
По вашему запросу рецензий не найдено