Неаполитанские мошенники
(2019)
(Il Ladro di Cardellini)
Дата выхода: 01.01.2019 Продолжительность: 01:32:16 Производство: Италия, Жанры: Зарубежный фильм, Комедия, Ключевые слова: HD 1080, | Режиссер:
В ролях:
Оператор:
Композитор:
Художник:
Монтаж:
| |||||
Паскуале, прозванный Ковбоем, Дон Франко и юноша Тоторе представляли своим трио достаточно ловких браконьеров, в интересах которых была ловля певчих птиц. В их буднях полно моментов, наполненных опасностью, но есть и эпизоды, в которых присутствует безудержная красота. Нередко парням доводится доставлять голубей, чтобы те были задействованы в свадебных церемониях, отличающихся в Неаполе особой пышностью. Им поступает заказ на поимку довольно драгоценных и редчайших щеглов, и браконьеры в погоне за деньгами берутся за задание, при этом они не имеют представления, какая опасность их предостерегает. Коллекции с этим фильмом |
Название фильма
Название антологии
Трудно дело птицелова:
Заучи повадки птичьи,
Помни время перелетов,
Разным посвистом свисти.
Но, шатаясь по дорогам,
Под заборами ночуя,
Дидель весел, Дидель может
Песни петь и птиц ловить.
В бузине, сырой и круглой,
Соловей ударил дудкой,
На сосне звенят синицы,
На березе зяблик бьет.
И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Три манка - и каждой птице
Посвящает он манок.
Дунет он в манок бузинный,
И звенит манок бузинный,-
Из бузинного прикрытья
Отвечает соловей.
Дунет он в манок сосновый,
И свистит манок сосновый,-
На сосне в ответ синицы
Рассыпают бубенцы.
И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Самый легкий, самый звонкий
Свой березовый манок.
Он лады проверит нежно,
Щель певучую продует,-
Громким голосом береза
Под дыханьем запоет.
И, заслышав этот голос,
Голос дерева и птицы,
На березе придорожной
Зяблик загремит в ответ.
За проселочной дорогой,
Где затих тележный грохот,
Над прудом, покрытым ряской,
Дидель сети разложил.
И пред ним, зеленый снизу,
Голубой и синий сверху,
Мир встает огромной птицей,
Свищет, щелкает, звенит.
Так идет веселый Дидель
С палкой, птицей и котомкой
Через Гарц, поросший лесом,
Вдоль по рейнским берегам.
По Тюринии дубовой,
По Саксонии сосновой,
По Вестфалии бузинной,
По Баварии хмельной.
Марта, Марта, надо ль плакать,
Если Дидель ходит в поле,
Если Дидель свищет птицам
И смеется невзначай?
Эдуард Багрицкий[/b]
«Il Ladro di Cardellin» - досл. «Вор щеглов” – совсем никчёмная, по-моему, штука про старичков-птицеловов. Ну а что ещё делать итальянским пенсионерам с их нищенской пенсией? Не картонные же коробки по помойкам собирать…
По вашему запросу рецензий не найдено