Песня ланча (2010)
(The Song of Lunch)


7.67

  • 7.6704 из 10, голосов:19
19 голосов
Оцените фильм отметив одну из звездочек.

Дата выхода: 08.10.2010

Продолжительность: 00:47:17

Производство: Великобритания,

Жанры: Зарубежный фильм, Короткометражный, драма,

Ключевые слова: Экранизация,

свернуть
 

Пронзительный психологический рассказ о том, как встретились за ланчем в итальянском ресторанчике "У Занзотти" после долгого расставания «Он» и «Она» — не слишком трезвый стареющий литературный редактор, некогда издавший сборник стихов, и его бывшая муза и возлюбленная.

Коллекции с этим фильмом

Кадры из фильма.
Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!
Сцена из фильма Песня ланча / The Song of Lunch (2010) Песня ланча сцена 1 Сцена из фильма Песня ланча / The Song of Lunch (2010) Песня ланча сцена 2 Сцена из фильма Песня ланча / The Song of Lunch (2010) Песня ланча сцена 3 Сцена из фильма Песня ланча / The Song of Lunch (2010) Сцена из фильма Песня ланча / The Song of Lunch (2010) Сцена из фильма Песня ланча / The Song of Lunch (2010)
Ссылки на фильм недоступны для вашего региона
Добавить Сообщение
Всего сообщений 10
A_p_elsina
+21
-40
Рекомендации
Блестяще!
agnia_gorelkina
+568
-258
Barbara Kent
Рекомендации
Совершенно определенно не понравилось. Мне чужды изыски эстетизма мартианской поэтики, нанизывающей на одну тонкую нить предметы повседневности и оттенки человеческих чувств. Я не против узнавать, что ел и пил человек. Мне нравится эта обстоятельность в детективах. Но свидание с любимой (пусть и в прошлом) женщиной... Да какая разница как выглядит меню? И за всем этим чувствуется какое-то высокомерное отношение автора к своему герою, он как будто расправляется с ним, со всей его жизнью. Бр-р-р! И очень раздражало буквальное воплощение в кадре каждого слова из рассказа Кристофера Рида, сопровождаемое чтением текста. В целом британцев можно понять. Они поэзию очень любят. Кристофер Рид - их живой поэт-классик, представитель особого направления с ярко выраженными характеристиками. Вот они и сделали этот киноэксперимент, воплотив поэтику Рида в кино. Актеры, конечно, известные и замечательные. Но на мой взгляд, они буквально следовали тексту и не привнесли в эту картину ни на грамм больше обаяния (а уж у них этого обаяния - неисчерпаемые кладези!), чем это было предписано словами. Иллюстрация и все. Единственное, в чем фильм преуспел - нагнал на меня аппетит. Так что на ночь смотреть не советую))
Pasha_SK
+84
-49
Рекомендации
Ну дубляж конечно не помешал бы, но для таких картин его ждать можно долго и так и не дождаться.
Прекрасная история, экшена тут ждать не следует, но как красиво снято. Эмма Томпсон и Алан Рикман одни из лучших актеров Англии, кстати они признаны лучшими голосами страны, так что интересно послушать их непродублированные голоса
ANDRON
+1313
-1229
Помогите расширить коллекцию Анти-российского кино во благо
Рекомендации
Вот если бы фильм был в дубляже , было интересней смотреть . Диалоги очень интересные , я бы сказал насыщенные . Забавно было наблюдать за этими людьми . По началу казалось как то все скучно , но потом обороты начали набираться . А так это все действие нужно видеть своими глазами .
Abu Salama
+1208
-822
дьявол с Богом борется, а поле битвы - сердца людей
Рекомендации
Замечательно! Получил эстетическое удовольствие от просмотра.
Что это? Встреча, воспоминания, желание вернуть, прикоснуться, ощутить потерянное.
Повествование от его лица. Он главный герой, - в прошлом писатель, упустивший свою музу, заплесневевший, покрывшийся пылью... Алкоголь, заставляет кровь струиться быстрее, будит эмоции и воображение, и... тут-же гасит их. Он - живёт прошлым, она - настоящим. У него пустота, у неё - семья, дети.
Жалость, сочувствие, вожделение, хмельная бравада и ... отрезвляющая реальность, до следующего хмельного погружения в сон из прошлого, несбыточного, упущенного.
Взгляды их встречаются, как обычно обнажая всё, в котором нет ничего.
Вначале подумал, какой умница автор субтитров. Но, потом понял, что литературное произведение экранизировано, в нетронутом виде. Так что мы читаем литературный перевод, где резкая проза диалогов, соседствует с поэзией авторского текста.
Звенят края бокалов, нарушая спокойствие жидкости...
Он мог бы начать спор, но мешает официант со вторым меню, вбрасывая лист между ними, словно белое полотенце...
Прикрывая отступление, он старательно изучает закуски...

Тонко, поэтично, психологично, беспощадно...
Я остался очень доволен.
10/10
polly1975
+12
-8
Рекомендации
Это фильм-поэма, немного напоминает Бродского. Соответственно, для тех, кому это близко - must see.
Хэвишем
+80
-50
Посмотрел, конечно, из-за любимых актеров - Алана Рикмана и Эммы Томпсон.
Фильм не для всех, мне кажется. Не каждый готов сидеть просто и слушать о проблемах двух людей. Но те, кто умеют внимать и ценят эмоциоанальную актерскую работу, должны посмотреть хотя бы раз. Ради актеров. :smile19:
7 из 10
LeKa-Lisa
+465
-352
Рекомендации
Все хотела посмотреть, но как-то настроения не находила, степенного). Посмотрела, перед этим на кино поиске начитавшись рецензий:smile18: Знаете)), я считала себя тонкой натурой, но отталкиваясь от прочитанных мною рецензий и посмотрев фильм, состояние было такое будто я грубее деревенского лаптя, черства душой, через мерно скептична и цинична. Каюсь... Фильм не для всех определенно. :smile114:
Fool
+19
-16
Я предпочитаю "глупец".
Алан Рикман и Эииа Томпсон уже старый "дуэт" который радует хорошими фильмами
Надо глянуть
Гиля
+10
-5
Честно - не совсем поняла... Правда, у меня с английским не все гладко...


Добавить Сообщение
Сообщений 10


По вашему запросу рецензий не найдено

Добавить рецензию