Вторженцы (1961)
(Gli invasori)



  • Еще недостаточно голосов фильма
Еще недостаточно голосов для оценки
Оцените фильм отметив одну из звездочек.

Дата выхода: 07.12.1961

Продолжительность: 01:30:09

Производство: Франция, Италия,

Жанры: Боевик, Зарубежный фильм, Приключения,

Ключевые слова: HD 1080, Пеплум,

Экранизация по произведению:
Режиссер:
Оператор:
Композитор:
свернуть
 
 

Давным-давно, викинги отправлялись в поход на Британию и занимались дележкой других земель. Они основывали королевства, побеждали и проигрывали. Когда государство короля Харальда было разгромлено, то его детей разлучили. Один мальчик уехал с викингами на родину, а второго воспитала британская королева Элис. Проходит двадцать лет. Каждый из мальчиков проявлял лидерские качества и стал заметным в своем деле. Эрон стал храбрым королем викингов, который организовал новый поход на Британию, дабы отомстить за прошлое. Эрик стал герцогом, командующим королевским флотом. Он собирается отразить нападение викингов.

Коллекции с этим фильмом

Кадры из фильма.
Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!
Сцена из фильма Вторженцы / Gli invasori (1961) Вторженцы сцена 1 Сцена из фильма Вторженцы / Gli invasori (1961) Вторженцы сцена 2 Сцена из фильма Вторженцы / Gli invasori (1961) Вторженцы сцена 3
Ссылки на фильм недоступны для вашего региона
Добавить Сообщение
Всего сообщений 7
oleg-stanev
+0
-0
вернитесь на раздачу!? да откликнитесь хоть кто-нибудь!!! - 30 Гб.
oleg-stanev
+0
-0
Может всё таки кто-то даст докачать 90%!?
oleg-stanev
+0
-0
хватит рассуждать, лучше станьте на раздачу
parsec
+512
-335
Будь в миру, но не частью мира
Рекомендации
vollxv пишет:
Ну вообще инвазия в переводи означает Нашествие. При чем тут Эрик?

При том,что "..другие названия:
Das KAEnigsmal
Die Rache der Wikinger
Erik the Conqueror
Fury of the Vikings
La ruEe des Vikings
The Invaders"...
vollxv
+271
-267
Ну вообще инвазия в переводи означает Нашествие. При чем тут Эрик?
дядя женя
+1115
-905
Рекомендации
Ну да, был бы фильм про трактористов, у этих "тлумачей" звучало бы "Пахачи", а, допустим, киноха про онанистов, то всенепременно перевели бы "Задроченцы".
Хотя, следует признать, такое слово как "вторженцы" оказывается существует, где-то на литературных задворках(я о нём прочитал только сейчас, ранее никогда не слышал и не встречал в книгах). Чрезвычайно корявое и нелепое "буквосочетание", на мой взгляд, да и звучит как "калька" с иностранного.
parsec
+512
-335
Будь в миру, но не частью мира
Рекомендации
"Эрик-завоеватель", "Захватчики", какие ещё такие "вторженцы"...Неисповедимы фантазии переводчиков..


Добавить Сообщение
Сообщений 7


По вашему запросу рецензий не найдено

Добавить рецензию